« Psal 31:8 Księga Psalmów 31:9 Psal 31:10 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(30:11) Smiłuj sie nade mną, Gospodnie, bo sie mącę, zamąciło sie jest w gniewie oko moje, dusza moja i brzuch moj.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(30:11) Smiłuj sie, Gospodnie, bo sie mącę, zamęciło sie we mnie oko moje, dusza moja i brzuch moj.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(31:10) Zmiłuyże się nademną Panie, abowiemem iest w vtrapieniu, tak iż oko moie, dusza moia, y żywot moy zwiotszał od żałości.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(31:10) Zmiłuj się nademną, Panie; bom jest utrapiony: zatrwożyło się w gniewie oko moje, dusza moja, i wnętrze moje.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(31:10) Zmiłuj się nademną, Panie! bom jest uciśniony; wywiędła od żałości twarz moja; także i dusza moja i żywot mój.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Zmiłuj się nade mną, PANIE, bo jestem uciśniony, od żałości osłabły moje oczy, a także moja dusza i moje wnętrzności.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(31:10) Zmiłuj-się-nademną, o-Panie! bo biéda mi; wynędzniało, od-zmartwienia, licé-mojé, ciało-mojé, i-żywot-mój.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(31:10) Bądź mi łaskaw, Panie, bo jestem w uciśnieniu; zaćmiło się ze zgryzoty oko moje, dusza moja i ciało moje.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(31:10) Zlituj się nademną Boże, bo biada mi; zamroczyło się od żałości oko moje, i dusza moja i żywot mój.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(31:10) Zmiłuj się nademną Panie, ponieważ mam smutek; przyćmiło się od żalu oko moje – dusza moja i żywot mój.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(31:10) Zmiłuj się nademną, o Jehowo, gdyż źle mi i ciasno: zaćmione me oko ze zgryzoty, ma dusza i me ciało.
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
Zmiłuj się nademną, – Panie, albowiem cierpię dziś bardzo, – drżą z utrapienia oczy moje, dusza moja i wnętrzności moje;
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(30:10) Zmiłuj się, Panie, nade mną, gdyż trwożę się, * zmętniało od strapienia me oko, * chorzeje dusza i ciało moje.
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(31:10) Zmiłuj się nade mną, Panie, bom jest uciśniony! Oko moje zamroczyło się od zgryzoty, dusza moja i ciało moje chore,
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(30:10) Zmiłuj się nade mną, Panie, bo jestem w udręce: od smutku słabnie me oko, dusza i ciało.
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(31:10) Zmiłuj się nade mną, Panie, bo jestem w ucisku, od smutku słabnie me oko, a także moja siła i wnętrzności.
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(31:10) Zmiłuj się nade mną, Panie, bom jest uciśniony! Zmętniało od zgryzoty oko moje, dusza i wnętrzności moje.
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(31:10) Okaż mi, Panie, łaskę, bo lęk mnie ogarnia, od smutku słabną mi oczy, dusza i ciało.
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(31:10) Zlituj się nade mną, WIEKUISTY, gdyż mi biada; od żałoby zamroczyło się moje oko, moja dusza i moje życie.
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(31:10) PANIE, zmiłuj się nade mną, bo jestem w ucisku! Udręka zmorzyła moje oczy, Przeżarła duszę i wnętrzności -
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Bądź dla mnie miłosierny, Jhwh, bo jestem udręczony, z żalu słabnie moje oko, a także moja dusza i moje wnętrze.