« Psal 42:9 Księga Psalmów 42:10 Psal 42:11 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(41:14) Gdy złamany będą kości moje, łajali są mnie, jiż mie mącą, nieprzyjaciele moji, (41:15a) gdy mołwią mnie po wszytki dni: Gdzie jest Bog twoj?
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(41:14) Gdy ścirają sie kości moje, urągali są sie mnie, co mie męcą, nieprzyjaciele moji, (41:15a) gdy mi mołwią na każdy dzień: Gdzie jest Bog twoj?
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(42:11) Sprzeciwnicy moi przebiiaią kosci moie gdy mię hańbią, mowiąc ku mnie na każdy dzień: Y gdzież wżdy iest Bog twoy:
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(42:11) Gdy się łamią kości moje, urągali mi, którzy mię dręczą, nieprzyjaciele moi, gdy mi mówią na każdy dzień: Kędyż jest Bóg twój?
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(42:11) Jest jako rana w kościach moich, gdy mi urągają nieprzyjaciele moi, mówiąc do mnie na każdy dzień: Kędy jest Bóg twój?
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Jak rana w moich kościach, tak mnie urągają moi wrogowie, gdy mówią do mnie każdego dnia: Gdzie jest twój Bóg?
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(42:11) Do-zgruchotania, w-kościach-mych, znieważają-mię wrogi-moje, za-mawiań-ich, do-mnie, każdego dnia: Gdzie jest Bóg-twój?
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(42:11) Jest jak potrzaskanie kości moich, gdy moi gnębiciele szydzą ze mnie i codziennie do mnie mówią: "Gdzież jest twój Bóg?"
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(42:11) Kalecząc kości moje znęcają się nademną ciemięzcy moi, mówiąc do mnie codzień: gdzie Pan Twój.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(42:11) Otwierają ranę w kościach moich, gdy mi urągają nieprzyjaciele, gdy mówią do mnie na każdy dzień: Gdzież jest Bóg twój"?
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(42:11) Mord na kościach mych – hańbienie mych napastników, kiedy mówią do mnie dzień cały: „gdzież jest twój Bóg?”
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(41:11) Jest mi, jakby łamano mi kości, * gdy szydzą ze mnie nieprzyjaciele i ciemięzcy moi; * gdy mnie pytają codzień: «Gdzie jest twój Bóg?»
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(42:11) Jest mi tak, jakby łamano mi kości, gdy ze mnie szydzą nieprzyjaciele moi, mówiąc do mnie co dzień: Gdzie jest Bóg twój?
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(41:11) Kości we mnie się kruszą, gdy lżą mnie przeciwnicy moi, gdy mówią mi co dzień: «Gdzież jest twój Bóg?»
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(42:11) Kości we mnie się kruszą, gdy lżą mnie przeciwnicy, gdy cały dzień mówią do mnie: Gdzie jest twój Bóg?
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(42:11) Jest mi tak, jakby kruszono mi kości, Gdy mnie lżą wrogowie moi, Mówiąc do mnie co dzień: Gdzież jest Bóg twój?
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(42:11) Kości mi łamią wrogowie, bluźnią mi moi oprawcy i szydząc pytają codziennie: A gdzież jest twój Pan Bóg?
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(42:11) Moi ciemięzcy znęcają się nade mną, kalecząc moje kości, gdyż co dzień do mnie mówią: Gdzie twój Bóg?
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(42:11) Pomimo moich pokruszonych kości Ubliżają mi nieprzyjaciele. Mówią do mnie co dnia: No to gdzie ten twój Bóg?
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Jak przy łamaniu moich kości, tak mi urągają moi wrogowie, gdy mówią do mnie cały dzień: Gdzie jest twój Bóg?