« 1Pio 1:5 1 List Piotra 1:6 1Pio 1:7 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
W ktorey rzeczy raduiecie się, teraz maluczko zasmuceni rozmaitemi pokusami, iesli potrzeba iest.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Wczym radujecie się mało jeszcze, jeśli potrzeba jest, zasmuceni wrozmaitych pokusach.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
W czem radować się będziecie trochę teraz, jeźli potrzeba zasmucić się w rozmaitych pokusach,
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
W który radować się będziecie, maluczko teraz (jeśliże potrzeba jest) zasmuceni w rozmaitych pokuszeniach.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
W czem weselicie się teraz maluczko, (jeźliże potrzeba) zasmuceni w rozmaitych pokusach,
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Z tego się radujecie, choć teraz na krótko, jeśli trzeba, zasmuceni jesteście z powodu rozmaitych prób;
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Pamięć na to zbawienie i teraz już napełnia was odrobiną radości śród mnóstwa udręczeń, które obecnie znosić musicie,
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
i w którem będziecie się radować, choć teraz potrzeba się trochę zasmucić w różnych pokusach,
9.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Z tego radować się będziecie, choć teraz potrzeba i smucić się nieco rozmaitymi pokusami,
10.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Z tego się radujcie, choć teraz potrzeba i udręczyć się nieco rozmaitymi pokusami,
11.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Dlatego radujcie się, choć teraz musicie doznać trochę smutku z powodu różnorodnych doświadczeń.
12.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Weselcie się z tego, mimo że teraz na krótko, gdy trzeba, zasmuceni bywacie różnorodnymi doświadczeniami,
13.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
z czego powinniście się już radować, mimo że wypadnie wam doznać jeszcze niejednego smutku z powodu rozmaitych utrapień [jakie was czekają].
14.
KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999]
W czym weselicie_się maluczko teraz, jeśli potrzeba, zasmuceni w rozmaitych pokusach,
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
W Nim się radujcie, ilekroć jest słuszne teraz trochę, jeżeli zostaliście zasmuceni pośród różnych doświadczeń,
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Cieszcie się nim, mimo że teraz – gdy trzeba – bywacie po trosze zasmucani różnorodnymi próbami.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Weselicie się z tego, mimo że teraz zostaliście na krótko zasmuceni, jeśli potrzeba, rozmaitymi próbami,
18.
KJV.POL.2024 Biblia Króla Jakuba [2024]
Z czego bardzo się radujecie, chociaż teraz przez pewien czas, jeśli jest potrzeba, jesteście w obciążeniu poprzez wielorakie pokusy: