« Hiob 7:11 Księga Hioba 7:12 Hiob 7:13 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Izażem ia iest Morze abo Wieloryb żeś około mnie postawił straż.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Izażem ja jest morze, albo wieloryb, żeś mię obtoczył ciemnicą?
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Izażem ja jest morze, albo wieloryb, zasię mię osadził strażą?
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Czy jestem morzem albo wielorybem, że postawiłeś przy mnie straż?
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Izalim ja morze albo potwór, że obsadziłeś mnie strażą?
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Azalim jest morzem, lub potworem morskim, żeś umieścił około mnie zagrodę?
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Czy jestem morzem lub smokiem głębiny, że straże nade mną postawiłeś?
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Czyż jestem morzem lub potworem morskim, że straż ustawiasz dokoła mnie?
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Czy jestem jak otchłań morska albo potwór z głębin, żeś takie straże przeciw mnie wystawił?
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Czyż ja jestem morzem, albo potworem, że obsadziłeś mnie strażą?
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Czy ja jestem morzem lub potworem morskim, że stawiasz przy mnie straż?
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Czy ja jestem morzem lub potworem morskim, że postawiłeś przy mnie straż?