« Heb 5:2 List do Hebrajczyków 5:3 Heb 5:4 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y dla teyże, iako y za lud, tak też zasię ma ofiarować za grzechy.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
I dla tej dłużen, jako za lud, tak i zasię przynosić za grzechy.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A dlatego powinien jest, jako za lud, także i sam za się ofiarować za grzechy.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
I dlatejże powinien jest, jako za lud, także i za samego siebie ofiarować za grzechy.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A dla tej jest powinien, jako za lud, tak i sam za się ofiarować za grzechy.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I z tego powodu powinien, jak za lud, tak i za samego siebie składać ofiary za grzechy.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
przeto i za ludu i za swoje grzechy winien Bogu składać ofiarę.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
I dlatego musi jako za lud, tak też i za samego siebie ofiarować ofiary za grzechy.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
i przeto powinien, jako za lud, tak też i sam za siebie ofiarować za grzechy.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
I dlatego tak za lud, jak i za siebie składać winien ofiary za grzechy.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
I dlatego zarówno za lud, jak i za siebie winien składać ofiary za grzechy.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
I ze względu na nią powinien tak za lud, jak i za samego siebie składać ofiary za grzechy.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Z powodu niej powinien też zarówno za lud, jak i za samego siebie składać ofiary za grzechy.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Powinien też nie tylko za lud, lecz także i za siebie składać ofiary za grzechy.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Więc z jej powodu musi złożyć ofiary za grzechy za lud, jak i za siebie.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Właśnie ze względu na nie musi zarówno za lud, jak i za samego siebie składać ofiary za grzechy.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I z tego powodu powinien, jak za lud, tak i za samego siebie składać ofiarę za grzechy.
18.
KJV.POL.2024 Biblia Króla Jakuba [2024]
I z tego powodu powinien, jak za lud, tak i za samego siebie, ofiarować za grzechy.