| 1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | I widział jest we śnie drab stojąc na ziemie, końcem nieba dosięgając a anjoły boże [s niej] wstępując a zstępując po niej, |
| 2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y śniło mu się, a ono drabina stała na ziemi, a wierzch iey dotykał się Nieba, po ktorey Anyołowie Boży zstępowali y wstępowali. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I ujrzał we śnie drabinę stojącą na ziemi, a wierzch jéj dosięgający nieba: i Anioły Boże wstępujące i zstępujące po niéj, |
| 4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I śniło mu się, a ono drabina stała na ziemi, a wierzch jej dosięgał nieba; a oto, Aniołowie Boży wstępowali i zstępowali po niej. |
| 5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I śniło mu się, że na ziemi stała drabina, a jej szczyt sięgał nieba. A oto aniołowie Boży wstępowali i zstępowali po niej. |
| 6. | NEUFELD.1863 Pięcioksiąg Mojżesza dla Żydów-Polaków [1863] | I śniło mu się, a otóż drabina postawiona na ziemi a szczyt jéj sięgał nieba, a otóż aniołowie Boga wstępują i zstępują po niéj. |
| 7. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I śniło mu się, a oto drabina postawiona na ziemi, a wierzch jej sięgał nieba, a oto aniołowie Boży wstępują i zstępują po niej. |
| 8. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Miał sen: oto drabina oparta o ziemię, a wierzchołkiem sięgająca niebios, a oto aniołowie Boży wstępowali i zstępowali po niej. |
| 9. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | Tu śniło mu się, iż oto drabina ustawiona jest na ziemi, a szczyt jej sięga niebios i oto aniołowie Boga wychodzą i schodzą po niej, |
| 10. | SPITZER.1937 Salomon Spitzer - Księga Genesis [1,1-34,31] [1937] | I śnił, że oto drabina ustawiona na ziemi i szczyt jej sięgający do nieba, a oto aniołowie Boży wstępujący i zstępujący po niej. |
| 11. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | We śnie ujrzał drabinę opartą na ziemi, sięgającą swym wierzchołkiem nieba, oraz aniołów Bożych, którzy się wspinali i schodzili po niej na dół. |
| 12. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | I śniło mu się, że była ustawiona na ziemi drabina, której szczyt sięgał nieba, po niej zaś wstępowali i zstępowali aniołowie Boży. |
| 13. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Nagle zobaczył we śnie drabinę opartą na ziemi, a swym górnym końcem sięgającą samego nieba. Aniołowie Boży wchodzili po tej drabinie i po niej zstępowali. |
| 14. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | I śniło mu się że oto na ziemi została postawiona drabina, a jej wierzch sięgał niebios; i oto wchodzą oraz schodzą po niej aniołowie Boga. |
| 15. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Gdy spał, przyśniła mu się ustawiona na ziemi drabina. Jej szczyt sięgał nieba, a po niej wstępowali i zstępowali aniołowie Boży. |