1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (36:17) Lepiej jest malutko prawemu nad grzesznych bogacstw wiela. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (36:17) Lepiej jest mało prawemu nad bogatctwa grzesznych wiela. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Lepsza iest trocha sprawiedliwego, a niż bogactwa wiela niepobożnych. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Lepsza jest trocha sprawiedliwego, niźli wielkie bogactwo grzesznych. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Lepsza jest trocha sprawiedliwego, niż wielkie bogactwa wielu niepobożnych; |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Lepsza jest odrobina, którą ma sprawiedliwy, niż wielkie bogactwa wielu niegodziwych; |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Lepszą drobnostka od-sprawiedliwego, niż-obfitość bezbożnych wielu. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | To trochę, co ma sprawiedliwy, lepsze jest niż obfitość wielu bezbożnych. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Lepiéj z małem sprawiedliwemu, niż w dostatku niegodziwcom wielu. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Teth. Lepsza jest cząstka sprawiedliwego, aniżeli bogactwo wielu bezbożnych. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Lepsze coś niecoś prawemu, niżli szumny majątek wielu niegodziwców. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (36:16) Lepsza jest cząstka sprawiedliwemu * niż wszystkie skarby grzesznikowi. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Lepsza jest odrobina u sprawiedliwego, niż wiele dostatków u bezbożnych. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (36:16) {Tet} Lepsza jest odrobina, którą ma sprawiedliwy, niż wszelkie bogactwo niezbożnych; |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | {Tet} Lepsza jest odrobina, którą ma sprawiedliwy, niż wielkie bogactwo występnych, |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Lepsza jest odrobina u sprawiedliwegoNiż mnóstwo dostatków u bezbożnych. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | [Tet] Lepsze jest ubóstwo sprawiedliwego niż wielkie bogactwa bezbożnych. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Lepiej z małym sprawiedliwemu, niż wielu niegodziwcom w dostatku. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Lepsza odrobina u sprawiedliwego Niż obfitość u wielu bezbożnych. |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Lepsza jest odrobina u sprawiedliwego, niż wielkie bogactwo wielu niegodziwych; |