« Psal 37:17 Księga Psalmów 37:18 Psal 37:19 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(36:19) Znaje Gospodzin drogę niepokalanych a dziedzina jich na wieki będzie.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(36:19) Wie Gospodzin drogi niewinnych a dziedzina jich na wieki będzie.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Pan swiadom czasu wszytkich tych ktorzy są niewinni, a dziedzictwo ich zostanie na wieki.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Zna Pan dni niepokalanych: a dziedzictwo ich na wieki będzie.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Zna Pan dni doskonałych; przetoż dziedzictwo ich na wieki zostanie.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
PAN zna dni nienagannych, ich dziedzictwo będzie trwać na wieki.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Znającym Pan, dni nieskażonych; więc-dziedzictwo-ich, wiekuistém będzie.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Pan zna dni nienagannych, i dziedzictwo ich trwać będzie na wieki.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Zna Bóg losy nieskazitelnych, a dziedzictwo ich wieczne będzie.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Jod. Zna Pan dni niewinnych, a dziedzictwo ich na wieki przetrwa.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Zna Jehowa dni ludzi prostych a dziedzictwo ich będzie na wieczność.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(36:18) Pan zna los niewinnych * i dziedzictwo ich przetrwa na wieki.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Zna Pan dni pobożnych, przeto dziedzictwo ich przetrwa na wieki.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(36:18) {Jod} Pan ma staranie o życie prawych, a ich dziedzictwo trwać będzie na wieki.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
{Jod} Pan zna dni ludzi bez zarzutu, a ich dziedzictwo trwać będzie na wieki;
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Pan troszczy się o dni niewinnych, Przeto dziedzictwo ich trwać będzie na wieki.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
[Jod] Troszczy się Pan o dni sprawiedliwego, a jego dziedzictwo będzie trwać na wieki.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
BÓG zna losy nieskazitelnych, a ich dziedzictwo będzie wieczne.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
PAN zatroszczy się o dni nienagannych, Ich dziedzictwo trwać będzie na wieki.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Jhwh zna dni nienagannych, ich dziedzictwo będzie trwać na wieki.