1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (36:25) Gdy upadnie, nie zarazi sie, bo Gospodzin podkłada swoję rękę. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (36:25) Gdy sie potknie, ni zarazi sie, bo Gospodzin podpira swoją ręką. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Gdy się powali nie stłucze się, abowiem Pan podpiera rękę iego. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Gdy się powali, nie stłucze się; bo Pan podkłada rękę swoję. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Gdy padnie, nie stłucze się: albowiem Pan trzyma go za rękę jego. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Choćby upadł, nie zostanie całkowicie powalony, bo PAN podtrzymuje go swą ręką. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Jeżeli upadnie, nie będzie-odrzucon; bo Pan podpiérającym rękę-jego. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Gdy potknie się, nie upadnie, ponieważ Pan wspiera rękę jego. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Chociaż upadnie, nie runie, gdyż Bóg wspiera go. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Gdy upadnie, nie będzie się chwiał, ponieważ Pan podtrzymuje rękę jego. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Choćby upadł, nie będzie powalony, gdyż Jehowa wspiera jego dłoń. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (36:24) to choć upadnie człowiek, nie dozna szkody, * bo Pan podtrzyma go ręką. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Jeśli upadnie, nie będzie powalony, gdyż Pan podtrzyma go ręką. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (36:24) A choćby upadł, to nie będzie leżał, bo rękę jego Pan podtrzymuje. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | A choćby upadł, to nie będzie leżał, bo rękę jego Pan podtrzymuje. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Choćby się potknął, nie przewróci się, Gdyż Pan podtrzyma go ręką swoją. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Nawet gdy się potknie ów człowiek, nie upadnie, gdyż Pan w porę go podtrzyma. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Choć upadnie – nie będzie powalony, ponieważ BÓG go wspiera. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Gdy się potknie, nie zostanie porzucony, Pan bowiem podtrzyma jego rękę. |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Gdy upadnie, nie będzie porzucony, bo Jhwh podtrzymuje go swoją ręką. |