1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (36:33) Zakon Boga jego w siercu ❬jego❭ i nie zdradzony będą chodowie jego. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (36:33) Zakon Boga jego w siercu jego i nie schytrzoni będą pochodowie jego. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Zakon Boga iego iest w sercu iego, a dla tegoż nie zachwieią się nogi iego. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Zakon Boga jego w sercu jego: a nie będą przerzucone kroki jego. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Zakon Boga jego jest w sercu jego; przetoż nie zachwieją się nogi jego. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Prawo jego Boga jest w jego sercu, jego kroki się nie zachwieją. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Ustawa Boga-jego, w-sercu-onegoż; nie zachwieją-się kroki-jego. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Zakon Boga jego jest w sercu jego; kroki jego nie chwieją się. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Nauka Pana jego w jego sercu; nie chwieją się kroki jego. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Prawo jego Boga na sercu jego; nie zachwieją się jego nogi. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Nauka Jehowy jest w sercu jego, nie wywichnie się żaden z jego kroków. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (36:31) Zakon Boga jest w sercu jego * i nie chwieją się jego stopy. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Nauka Boga jest w sercu jego, nie chwieją się kroki jego. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (36:31) Prawo jego Boga [mieszka] w sercu jego, a kroki jego się nie chwieją. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Prawo jego Boga jest w jego sercu, a jego kroki się nie zachwieją. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Nauka Boga jego jest w sercu jego, Kroki jego nie chwieją się. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Zachowuje w swym sercu Boże pouczenia, a kiedy idzie, nigdy się nie chwieje. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | W jego sercu jest Prawo Pana, jego kroki się nie zachwieją. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | W swoim sercu zachowuje Prawo swego Boga I nie jest chwiejny, gdy stawia swe kroki. |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Prawo jego Boga jest w jego sercu, jego kroki się nie zachwieją. |