« Psal 124:8 Księga Psalmów 125:1 Psal 125:2 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(124:1a) Jiż dbają w Gospodna, jako gora Syjon, nie będzie poruszon na wieki,
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
Pienie wschodow. (124:1a) Jiż to dbają w Boga, jako gora Syjon, nie będzie poruszon na wieki,
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Pieśń Mahalot. Ci ktorzy vfaią w Panu są iako gora Syon, ktora się nie wzruszy trwaiąc aż na wieki.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Pieśń stopniów. Którzy ufają w Panu, jako góra Syon: nie poruszy się na wieki, który mieszka w Jeruzalem.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Pieśń stopni. Którzy ufają w Panu, są jako góra Syon, która się nie poruszy, ale na wieki zostaje.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Pieśń stopni. Ci, którzy ufają PANU, jak góra Syjon, która się nie porusza, ale trwa na wieki.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Spiéw stopniów. Którzy-ufającymi w-Panu, są, jako-góra Syonu, która nie wzruszy-się, ale na-wieki zostanie.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
PIEŚŃ pielgrzymstwa. Którzy ufają Panu, są jak góra Syjon, która się nie chwieje, ale wiecznie pozostaje.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Pieśń pielgrzymia. Ufający Bogu są jako góra Cyon niewzruszona, wiecznotrwała.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Pieśń stopni. Ci, co ufają w Panu, są jako góra Sjon, która się nie poruszy - na wieki pozostaje.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Pieśń wstępowań. Którzy na Jehowie spolegają, – jako góra Syonu się nie zachwieje, osiądzie się na wieczność.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(124:1) Pieśń stopni. * Kto ufa panu, jest jak góra Syjon: * nie zachwieje się nigdy, wiecznie trwać będzie.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Pieśń pielgrzymek. Ci, którzy ufają Panu, są jak góra Syjon, która nie chwieje się, lecz trwa wiecznie.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(124:1) Pieśń wstępowań. Ci, którzy Panu ufają, są jak góra Syjon, co się nie porusza, ale trwa na wieki.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Pieśń stopni. Ci, którzy Panu ufają, są jak góra Syjon, co się nie porusza, ale trwa na wieki.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Pieśń pielgrzymek. Ci, którzy ufają Panu, są jak góra Syjon, Która się nie chwieje, lecz trwa wiecznie.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Pieśń na wejście. Kto ufa Panu, stoi mocno jak Syjon, który się nie chwieje, lecz trwa niewzruszony.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Pieśń pielgrzymia. Ci, co ufają WIEKUISTEMU są jak góra Cyon – niewzruszona, wiecznotrwała.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Pieśń pielgrzymów. Ci, którzy ufają PANU, są jak góra Syjon - Nieporuszona, wiecznie na swym miejscu.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Pieśń stopni. Ci, którzy ufają Jhwh, są jak góra Syjon, która nie zostanie poruszona, ale trwać będzie na wieki.