1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (34:11) Wszystki kości moje rzeką: Gospodnie, kto rowiennik tobie, (34:12) wytargając potrzebującego z ręku mocnych jego, nieimającego i ubogiego od chwatających ji? |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (34:11) Wszytki kości moje rzeką: Boże, kto jest rowien tobie, (34:12) wytargając starca z ręku silnych jego, nieimającego i ubogiego od roztargających ji? |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Tedy rzeką wszytki kosci moie: Y ktoż iest Panie takowym iako ty: ktory wyrywa vtrapionego od mocnieyszego nadeń, a vbogiego y niedostatecznego od drapieżce. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Wszystkie kości moje rzekną: Panie, któż podobien tobie? wyrywając chudzinę z ręki mocniejszych nadeń: niedostatecznego i ubogiego od drapieżców jego. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Tedy wszystkie kości moje rzeką: Panie! któż podobny tobie? który wyrywasz utrapionego od mocniejszego nadeń, a nędznego i ubogiego od drapieżcy jego. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wszystkie moje kości powiedzą: PANIE, któż podobny do ciebie, który uwalniasz uciśnionego od silniejszego, a nędznego i ubogiego od łupieżcy? |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Wszystkie kości-me, powiedzą: O-Panie! któż rówien-Tobie? Tyś oswobodzicielem biédnego, od-mocniejszego, nadeń; a-nędzarza, i-żebraka, od-łupieżcy-jego. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Wszystkie kości moje powiedzą: Panie! któż jest równy Tobie? który wybawia nędznego od silniejszego od niego, a nędznego i ubogiego od tego, który go ograbia. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Wszystkie członki moje zawołają: Boże, kto równy Tobie, który wybawiasz biednego od silniejszego, biednego i ubogiego od łupieżcy. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Wszystkie kości moje niechaj powiedzą: Panie, któż podobny Tobie! Ty wyrywasz słabego od mocniejszego odeń, a nędznego i ubogiego od drapieżcy jego. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Wszystkie kości me mówić będą: „O Jehowo, któż jest jako Ty, który wydzierasz nieszczęśliwego silniejszemu odeń a bezbronnego i ubogiego jego gwałcicielowi”? |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (34:10) Niech cała istność moja mówi: * «Panie, któż rówien tobie? * Wyrywasz słabego z rąk silniejszego, * nędzarza i biedaka z mocy łupieżcy?» |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Wszystkie kości moje rzekną: Panie, któż jest Tobie równy? Wyrywasz ubogiego z ręki silniejszego, a ubogiego i biednego z mocy łupieżcy jego. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (34:10) Powiedzą wszystkie władze mej duszy: «Któż Tobie podobny, o Panie, który wyrywasz biedaka z rąk potężniejszego, z rąk grabieżcy — biedaka i nędzarza». |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Wszystkie moje kości powiedzą: Któż, o Panie, podobny do Ciebie, który wyrywasz – [biedaka] z mocy silniejszego, z mocy grabieżcy biedaka i nędzarza. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Wszystkie kości moje powiedzą: Panie, któż jest tobie równy? Ratujesz ubogiego przed silniejszym, A ubogiego i biednego przed łupieżcą jego. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | I zawołają wszystkie moje kości: O Panie, któż się porówna z Tobą, gdy ratujesz słabszego przed silniejszym lub wyrywasz biedaka z rąk jego łupieżcy. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Wszystkie moje członki zawołają: WIEKUISTY, kto jest równy Tobie, który wybawiasz żebrzącego od silniejszego, ubogiego i żebrzącego od łupieżcy. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Wszystkie moje kości powiedzą: PANIE, któż jest taki, jak Ty? Kto tak, jak Ty, ratuje słabego przed silnym, Wyrywa z rąk grabieżców ubogich i biednych? |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Wszystkie moje kości powiedzą: Jhwh, któż jest jak Ty, który wyrywasz ubogiego z ręki silniejszego od niego, ubogiego i będącego w potrzebie z ręki grabiącego? |