| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Tedy Iozef mąż iey będąc sprawiedliwym, y nie chcąc iey osławić, chciał ią potaiemnie opuścić. |
| 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | A Josef mąż jej sprawiedliwy będąc niechciał jej oskarżyć lecz był umyślił potajemnie ją odpuścić. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A Józeph, mąż jéj, będąc sprawiedliwym i nie chcąc jéj osławiać, chciał ją potajemnie opuścić. |
| 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A Józef mąż jej, sprawiedliwym będąc, i niechcąc jej na pohańbienie podać, chciał ją potajemnie opuścić. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Ale Józef, mąż jej, będąc sprawiedliwym i nie chcąc jej osławić, chciał ją potajemnie opuścić. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Ale Józef, jej mąż, będąc sprawiedliwym i nie chcąc jej zniesławić, chciał ją potajemnie oddalić. |
| 7. | SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879] | A Józef mąż jej będąc sprawiedliwym, i nie chcąc jej osławiać, chciał ją potajemnie opuścić. |
| 8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Józef tedy mąż Jej, będąc sprawiedliwym, i nie chcąc Jej zniesławić, zamierzał potajemnie opuścić Ją. |
| 9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | A Józef mąż jej będąc sprawiedliwym i nie chcąc jej osławiać, chciał ją potajemnie opuścić. |
| 10. | GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Józef, mąż jej, będąc bogobojnym i nie chcąc jej zniesławiać, zamierzał opuścić ją potajemnie. |
| 11. | GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937] | Józef, mąż jej, będąc bogobojnym i nie chcąc jej zniesławiać, zamierzał opuścić ją potajemnie. |
| 12. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | A Józef, mąż jej, będąc sprawiedliwym i nie chcąc jej zniesławiać, zamierzał ją potajemnie opuścić. |
| 13. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | A Józef, mąż jej, będąc sprawiedliwym i nie chcąc jej zniesławiać, postanowił ją potajemnie opuścić. |
| 14. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Mąż Jej, Józef, który był człowiekiem sprawiedliwym i nie chciał narazić Jej na zniesławienie, zamierzał oddalić Ją potajemnie. |
| 15. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A Józef, mąż jej, będąc prawym i nie chcąc jej zniesławić, miał zamiar potajemnie ją opuścić. |
| 16. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | [Wtedy] Józef, mąż jej, ponieważ był człowiekiem prawym i nie chciał jej zniesławiać publicznie, postanowił oddalić ją od siebie po kryjomu. |
| 17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Ale Józef, jej mąż, będąc sprawiedliwym i nie chcąc jej zniesławić, postanowił skrycie się jej pozbyć. |
| 18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Jednak Józef, jej mąż, jako człowiek prawy, nie chciał jej zniesławić, dlatego zamierzał rozwieść się z nią bez rozgłosu. |
| 19. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Józef natomiast, jej mąż, będąc sprawiedliwym i nie chcąc jej zniesławić, chciał ją potajemnie oddalić. |
| 20. | KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025] | Wtedy Józef, jej mąż, będąc sprawiedliwym mężczyzną, i nie chcąc jej publicznie zniesławić, myślał aby ją potajemnie oddalić. |