« Mat 19:28 Ewangelia Mateusza 19:29 Mat 19:30 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y wszelki ktoryby opuścił domy, abo bracią, abo siostry, abo oyca, abo matkę, abo żonę, abo dzieci, abo role dla imienia moiego, tyle stokroć weźmie, y żywot wieczny dziedzicznie otrzyma.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
I wszelki ktoby opuścił domy, albo bracią, albo siostry, abo ojca, abo matkę, albo żonę, albo dzieci, abo rolą dla miana mojego, tyle stokroć weźmie, i żywot wieczny odziedziczy.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I wszelki, któryby opuścił dom, albo bracią, albo siostry, albo ojca, albo matkę, albo żonę, albo syny, albo role dla imienia mego, tyle stokroć weźmie i żywot wieczny odzierży.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
I wszelki który opuścił domy, abo bracią, abo siostry, abo Ojca, abo Matkę, abo żonę, abo dzieci, abo rolę dla imienia mego, tyle stokroć weźmie, i żywot wieczny odziedziczy.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A każdy, kto by opuścił domy, albo braci, albo siostry, albo ojca, albo matkę, albo żonę, albo dzieci, albo rolę, dla imienia mego, stokroć więcej weźmie, i żywot wieczny odziedziczy.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I każdy, kto opuści domy, braci lub siostry, ojca lub matkę, żonę, dzieci lub pole dla mego imienia, stokroć więcej otrzyma i odziedziczy życie wieczne.
7.
SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879]
I wszelki któryby opuścił dom, albo bracią, albo siostry, albo ojca, albo matkę, albo żonę, albo syny, albo rolę, dla imienia mego: tyle stokroć weźmie, i żywot wieczny otrzyma.
8.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
Każdy też, ktoby opuścił braci lub siostry, albo ojca lub matkę, albo żonę lub dzieci, albo włości lub dom<y> dla Imienia mego – odbierze stokroć więcej, i odziedziczy żywot wieczny.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
I wszelki ktoby opuścił dom, albo braci, albo siostry, albo ojca, albo matkę, albo żonę, albo synów, albo rolę dla Imienia Mojego, stokroć tyle otrzyma i żywot wieczny odzierży.
10.
GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
I ktoby opuścił dom, braci albo siostry, ojca albo matkę, żonę albo dzieci czy majątek dla mnie, stokroć za to otrzyma i żywot wieczny posiędzie.
11.
GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937]
I kto by opuścił dom braci albo siostry, ojca albo matkę, żonę albo dzieci czy majątek dla mnie, stokroć za to otrzyma i żywot wieczny posiądzie.
12.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A każdy, kto by opuścił dom albo braci, albo siostry, albo ojca, albo matkę, albo żonę, albo synów, albo rolę dla imienia mego, stokroć więcej otrzyma i żywot wieczny osiągnie.
13.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A każdy, kto opuścił dom albo braci, albo siostry, albo ojca, albo matkę, albo synów, albo rolę dla imienia mego, stokroć więcej otrzyma i żywot wieczny osiągnie.
14.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
I każdy, kto dla mego imienia opuści dom, braci, siostry, ojca, matkę, dzieci lub pole, stokroć tyle otrzyma i życie wieczne posiądzie na własność.
15.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I każdy, kto by opuścił domy albo braci, albo siostry, albo ojca, albo matkę, albo dzieci, albo rolę dla imienia mego, stokroć tyle otrzyma i odziedziczy żywot wieczny.
16.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Każdy, kto dla mego imienia zostawi własny dom, swych braci, siostry, ojca, matkę, dzieci lub pole, otrzyma stokroć więcej i będzie miał udział w życiu wiecznym.
17.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
I każdy, który opuścił domy, albo braci, albo siostry, albo ojca, albo matkę, albo żonę, albo dzieci, albo role, dla mego Imienia, stokroć więcej otrzyma oraz odziedziczy życie wieczne.
18.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Każdy też, kto ze względu na moje imię opuści domy lub braci, lub siostry, lub ojca, lub matkę, lub dzieci, lub rolę, posiądzie stokrotnie więcej i odziedziczy życie wieczne.
19.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I każdy, kto by opuścił domy, albo braci, albo siostry, albo ojca, albo matkę, albo żonę, albo dzieci, albo rolę dla mojego imienia, stokrotnie tyle otrzyma, i życie wieczne odziedziczy.
20.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
I każdy, kto opuścił domy, lub braci, lub siostry, lub ojca, czy matkę, lub żonę, lub dzieci, lub pola, dla mego imienia, otrzyma stokroć więcej, i odziedziczy życie wieczne.