« Mat 2:12 Ewangelia Mateusza 2:13 Mat 2:14 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A gdy iuż byli odeszli, oto Anioł Pański vkazał się we snie Iozefowi, mowiąc, Wstań, a weźmi dzieciątko y matkę iego, y vciekay do Egiptu, a bądź tam ażci opowiem, Abowiem to prziydzie, iż Herod będzie szukał dzieciątka aby ie stracił.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A gdy oni odeszli, oto anioł Jehowy jawił się Josefowi we śnie rzekąc: Wstawszy weźmi pacholę i matkę jego a uciecz do Micraimu, i bądź tam, aż gdy rzeknę tobie. Bo będzie Herod szukać pacholęcia aby je stracić.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Którzy gdy odjechali, oto Aniół Pański ukazał się we śnie Józephowi, mówiąc: Wstań a weźmij dziecię i matkę jego, a uciecz do Egiptu i bądź tam, aż ci powiem; albowiem będzie, że Herod szukać będzie dziecięcia, aby je zatracił.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A gdy oni ustąpili, oto Anioł Pański ukazuje się we śnie Józefowi, mówiąc: Wstawszy weźmi dzieciątko i matkę jego, i uciecz do Eiptu, i bądź tam ażbychci powiedział. Będzie bowiem Herod szukał dzieciątka zatracić je.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A gdy oni odeszli, oto Anioł Pański ukazał się we śnie Józefowi mówiąc: Wstawszy, weźmij to dzieciątko i matkę jego, a uciecz do Egiptu, a bądź tam, aż ci powiem; albowiem Herod będzie szukał dzieciątka, aby je zatracił.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A gdy oni odeszli, oto anioł Pana ukazał się we śnie Józefowi i powiedział: Wstań, weź dziecko oraz jego matkę i uciekaj do Egiptu, i zostań tam, aż ci powiem. Herod bowiem będzie szukał dziecka, aby je zabić.
7.
SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879]
Którzy gdy odjechali, oto Anioł Pański ukazał się we śnie Józefowi, mówiąc: Wstań a weźmiej dziecię, i matkę jego, a uciecz do Egiptu, i bądź tam, aż ci powiem. Albowiem będzie Herod szukał dziecięcia, aby je zatracił.
8.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
Kiedy zaś odjechali, oto anioł Pański ukazuje się we śnie Józefowi, mówiąc: Wstań, weź Dziecię i Matkę Jego i uciekaj do Egiptu, a pozostań tam aż ci oznajmię; Herod bowiem poszukiwać będzie Dziecięcia, by Je zgładzić.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A gdy oni odjechali, oto Anioł Pański ukazał się we śnie Józefowi, mówiąc: Wstań i weźmij Dziecię i matkę Jego, a uciecz do Egiptu i bądź tam aż ci powiem; albowiem będzie tak, że Herod będzie szukał Dziecięcia, aby Je stracił.
10.
GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
Odjechali już Magowie, a oto znowu Anioł Pański zjawił się Józefowi we śnie, mówiąc: Wstań, weź dziecię i matkę jego i uciekaj do Egiptu i zostań tam, aż ci powiem; albowiem Herod zamierzał szukać dziecięcia i zgładzić je.
11.
GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937]
Kiedy już odjechali, oto znowu Anioł Pański zjawił się Józefowi we śnie, mówiąc: Wstań, weź dziecię i matkę jego i uciekaj do Egiptu i zostań tam, aż ci powiem; albowiem Herod zamierza szukać dziecięcia i zgładzić je.
12.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Gdy się oni oddalili, oto anioł Pański ukazał się we śnie Józefowi mówiąc: Wstań, a weźmij dziecię i matkę jego i uchodź do Egiptu. A pozostań tam, aż ci oznajmię. Albowiem stanie się, że Herod szukać będzie dziecięcia, aby je zgładzić.
13.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Gdy się oni oddalili, oto Anioł Pański ukazał się we śnie Józefowi mówiąc: Zbudź się, a weź dziecię i matkę jego i uchodź do Egiptu. A pozostań tam, aż ci oznajmię. Herod bowiem będzie szukać dziecięcia, aby je zgładzić.
14.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Gdy oni się oddalili, oto anioł Pański ukazał się Józefowi we śnie i rzekł: Wstań, weź Dziecię i Jego Matkę i uchodź do Egiptu; pozostań tam, aż ci powiem; bo Herod będzie szukał Dziecięcia, aby Je zgładzić.
15.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A gdy oni odeszli, oto anioł Pański ukazał się we śnie Józefowi i rzekł: Wstań, weź dziecię oraz matkę jego i uchodź do Egiptu, a bądź tam, dopóki ci nie powiem, albowiem Herod będzie poszukiwał dziecięcia, aby je zgładzić.
16.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Po odejściu ich anioł Pański ukazał się we śnie Józefowi i powiedział mu: Wstań, weź Dziecię i Jego Matkę i uciekaj do Egiptu. Pozostaniesz tam tak długo, aż ci dam znak [powrotu]. Herod będzie bowiem szukał Dziecięcia, aby Je zabić.
17.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
A kiedy oni odeszli, oto anioł Pana ukazuje się we śnie Józefowi, mówiąc: Wstań, weź dzieciątko, jego matkę oraz uciekaj do Egiptu, i bądź tam aż ci powiem; bowiem Herod będzie szukał dzieciątka, by je zgładzić.
18.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Po ich odejściu anioł Pana ukazał się we śnie Józefowi i polecił: Wstań, weź Dziecko oraz Jego matkę i uciekaj do Egiptu. Tam czekaj na dalsze polecenia. Herod bowiem będzie poszukiwał Dziecka, aby Je zgładzić.
19.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A gdy odeszli, oto anioł Pana ukazał się we śnie Józefowi, mówiąc: Wstań, weź dziecię oraz Jego matkę i uciekaj do Egiptu, i bądź tam, aż ci powiem; Herod bowiem będzie szukał dziecięcia, aby je zgładzić.
20.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
A gdy oni odeszli, oto anioł Pana pojawia się we śnie Józefowi, mówiąc, Wstań, i weź małe dziecko oraz jego matkę, i uciekaj do Egiptu, i zostań tam dopóki nie doniosę ci słowa: bo Herod będzie szukał małego dziecka aby go zgładzić.