| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Ale po śmierci Herodowey, oto Anioł Pański we snie vkazał się Iozefowi w Egiptcie, mowiąc. |
| 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | A gdy skonał Herod, oto anioł Jehowy jawił się we śnie Josefowi w Micraimie rzekąc: |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A gdy Herod umarł, oto Aniół Pański ukazał się we śnie Józephowi w Egipcie, mówiąc: |
| 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A gdy dokończył Herod, oto Anioł Pański we śnie ukazuje się Józefowi w Egiptcie, mówiąc: |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A gdy umarł Herod, oto Anioł Pański ukazał się we śnie Józefowi w Egipcie, |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A gdy Herod umarł, oto anioł Pana ukazał się we śnie Józefowi w Egipcie; |
| 7. | SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879] | A gdy Herod umarł, oto Anioł Pański ukazał się we śnie Józefowi w Egipcie. |
| 8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | A po śmierci Heroda oto anioł Pański ukazuje się we śnie Józefowi w Egipcie, |
| 9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | A gdy Herod umarł, oto Anioł Pański ukazał się we śnie Józefowi w Egipcie, |
| 10. | GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | A po śmierci Heroda znowu Anioł Pański zjawił się we śnie Józefowi w Egipcie i rzekł do niego: |
| 11. | GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937] | A po śmierci Heroda znowu Anioł Pański zjawił się we śnie Józefowi w Egipcie i rzekł do niego: |
| 12. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Gdy Herod umarł, oto anioł Pański ukazał się we śnie Józefowi w Egipcie |
| 13. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | A gdy Herod umarł, oto Anioł Pański ukazuje się we śnie Józefowi w Egipcie, |
| 14. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | A gdy Herod umarł, oto Józefowi w Egipcie ukazał się anioł Pański we śnie |
| 15. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A gdy Herod umarł, oto anioł Pański ukazał się we śnie Józefowi w Egipcie, mówiąc: |
| 16. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | A kiedy Herod zakończył swe życie, anioł Pański ukazał się Józefowi we śnie jeszcze w Egipcie |
| 17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Ale kiedy Herod umarł, oto w Egipcie, we śnie ukazuje się Józefowi anioł Pana, |
| 18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Gdy Herod umarł, anioł Pana znów ukazał się we śnie przebywającemu w Egipcie Józefowi. |
| 19. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | A gdy umarł Herod, oto anioł Pana ukazał się we śnie Józefowi w Egipcie, mówiąc: |
| 20. | KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025] | Ale gdy Herod był umarły, oto anioł Pana pojawia się we śnie Józefowi w Egipcie, |