| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Tedy Iezus wszedł do Kościoła Bożego, y wygnał wszytki ktorzy przedawali y kupowali w Kościele, a stoły bankierzow, y stolice tych ktorzy przedawali gołębie, spodwracał. |
| 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | I wszedł Jezus do świątnice Bożej i wygnał wszytki przedające i kupujące w świątnicy, i stoły przekupników, i stolce przedawających gołębie sprzewracał. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I wszedł Jezus do kościoła Bożego i wyrzucał wszystkie przedawające i kupujące w kościele, a stoły bankierzów i stołki przedających gołębie poprzewracał. |
| 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | I wszedł Jezus do Kościoła Bożego, i wyrzucił wszytki przedawające i kupujące w Kościele; a stoły onych którzy pieniądzmi handlują, poprzewracał, i stolice przedawających gołębie. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Tedy wszedł Jezus do kościoła Bożego, i wygnał wszystkie sprzedawające i kupujące w kościele, a stoły tych, co pieniędzmi handlowali, i stołki sprzedawających gołębie poprzewracał, |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wtedy Jezus wszedł do świątyni Boga i wypędził wszystkich sprzedających i kupujących w świątyni; poprzewracał stoły wymieniających pieniądze i stołki sprzedających gołębie. |
| 7. | SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879] | I wszedł Jezus do kościoła Bożego, i wyrzucał wszystkie, którzy przedawali i kupowali w Kościele: a stoły mińcarzów, i stoły tych, którzy przedawali gołębie, poprzewracał. |
| 8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Potem wszedł Jezus do świątyni {Bożej}, i wypędził wszystkich sprzedających i kupujących w świątyni, a stoliki zmieniających pieniądze powywracał, jakoteż stołki tych, co sprzedawali gołębie; |
| 9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | I wszedł Jezus do Kościoła Bożego i wyrzuca wszystkich sprzedających i kupujących w Kościele; i stoły bankierów i stolice sprzedających gołębie poprzewracał, |
| 10. | GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Potem wszedł Jezus do Kościoła Bożego i wyrzucił wszystkich, którzy sprzedawali i kupowali w świątyni; powywracał stoły bankierów i ławki gołębiarzy |
| 11. | GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937] | Potem wszedł Jezus do Kościoła Bożego i wyrzucił wszystkich, którzy sprzedawali i kupowali w świątyni; powywracał stoły bankierów i stoliki gołębiarzy, |
| 12. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | I wszedł Jezus do świątyni Bożej, i powyrzucał wszystkich sprzedających i kupujących w świątyni, a stoły bankierów i ławy sprzedawców gołębi poprzewracał. |
| 13. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | I wszedł Jezus do świątyni, i powyrzucał wszystkich sprzedających i kupujących w świątyni, a stoły zmieniających pieniądze i ławy sprzedawców gołębi poprzewracał. |
| 14. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | A Jezus wszedł do świątyni i wyrzucił wszystkich sprzedających i kupujących w świątyni; powywracał stoły tych, którzy zmieniali pieniądze, oraz ławki sprzedawców gołębi. |
| 15. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | I wszedł Jezus do świątyni, i wyrzucił wszystkich, którzy sprzedawali i kupowali w świątyni, a stoły wekslarzy i stragany handlarzy gołębiami powywracał. |
| 16. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Potem wszedł Jezus do świątyni i począł wypędzać wszystkich sprzedawców i kupujących, którzy się tam znajdowali: powywracał stoły zmieniających pieniądze i stoiska sprzedawców gołębi. |
| 17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Wtedy Jezus wszedł do Świątyni Boga oraz wygnał wszystkich sprzedających i kupujących w Świątyni, poprzewracał też stoły handlujących pieniędzmi, i stołki sprzedających gołębie. |
| 18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Jezus natomiast wszedł do świątyni i wyrzucił wszystkich, którzy tam sprzedawali lub kupowali, poprzewracał stoły wymieniających pieniądze oraz stragany sprzedawców gołębi. |
| 19. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | A Jezus wszedł do świątyni Bożej, i wyrzucił wszystkich sprzedających i kupujących w świątyni; poprzewracał stoły tych, którzy pieniądze wymieniali, i ławy sprzedających gołębie. |
| 20. | KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025] | A Jezus wszedł do świątyni Boga, i wypędził wszystkich, którzy sprzedawali i kupowali w świątyni, i poprzewracał stoły wymieniających pieniądze, i siedzenia tych, którzy sprzedawali gołębie, |