« Mat 21:11 Ewangelia Mateusza 21:12 Mat 21:13 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Tedy Iezus wszedł do Kościoła Bożego, y wygnał wszytki ktorzy przedawali y kupowali w Kościele, a stoły bankierzow, y stolice tych ktorzy przedawali gołębie, spodwracał.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
I wszedł Jezus do świątnice Bożej i wygnał wszytki przedające i kupujące w świątnicy, i stoły przekupników, i stolce przedawających gołębie sprzewracał.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I wszedł Jezus do kościoła Bożego i wyrzucał wszystkie przedawające i kupujące w kościele, a stoły bankierzów i stołki przedających gołębie poprzewracał.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
I wszedł Jezus do Kościoła Bożego, i wyrzucił wszytki przedawające i kupujące w Kościele; a stoły onych którzy pieniądzmi handlują, poprzewracał, i stolice przedawających gołębie.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Tedy wszedł Jezus do kościoła Bożego, i wygnał wszystkie sprzedawające i kupujące w kościele, a stoły tych, co pieniędzmi handlowali, i stołki sprzedawających gołębie poprzewracał,
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wtedy Jezus wszedł do świątyni Boga i wypędził wszystkich sprzedających i kupujących w świątyni; poprzewracał stoły wymieniających pieniądze i stołki sprzedających gołębie.
7.
SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879]
I wszedł Jezus do kościoła Bożego, i wyrzucał wszystkie, którzy przedawali i kupowali w Kościele: a stoły mińcarzów, i stoły tych, którzy przedawali gołębie, poprzewracał.
8.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
Potem wszedł Jezus do świątyni {Bożej}, i wypędził wszystkich sprzedających i kupujących w świątyni, a stoliki zmieniających pieniądze powywracał, jakoteż stołki tych, co sprzedawali gołębie;
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
I wszedł Jezus do Kościoła Bożego i wyrzuca wszystkich sprzedających i kupujących w Kościele; i stoły bankierów i stolice sprzedających gołębie poprzewracał,
10.
GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
Potem wszedł Jezus do Kościoła Bożego i wyrzucił wszystkich, którzy sprzedawali i kupowali w świątyni; powywracał stoły bankierów i ławki gołębiarzy
11.
GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937]
Potem wszedł Jezus do Kościoła Bożego i wyrzucił wszystkich, którzy sprzedawali i kupowali w świątyni; powywracał stoły bankierów i stoliki gołębiarzy,
12.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
I wszedł Jezus do świątyni Bożej, i powyrzucał wszystkich sprzedających i kupujących w świątyni, a stoły bankierów i ławy sprzedawców gołębi poprzewracał.
13.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
I wszedł Jezus do świątyni, i powyrzucał wszystkich sprzedających i kupujących w świątyni, a stoły zmieniających pieniądze i ławy sprzedawców gołębi poprzewracał.
14.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
A Jezus wszedł do świątyni i wyrzucił wszystkich sprzedających i kupujących w świątyni; powywracał stoły tych, którzy zmieniali pieniądze, oraz ławki sprzedawców gołębi.
15.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I wszedł Jezus do świątyni, i wyrzucił wszystkich, którzy sprzedawali i kupowali w świątyni, a stoły wekslarzy i stragany handlarzy gołębiami powywracał.
16.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Potem wszedł Jezus do świątyni i począł wypędzać wszystkich sprzedawców i kupujących, którzy się tam znajdowali: powywracał stoły zmieniających pieniądze i stoiska sprzedawców gołębi.
17.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Wtedy Jezus wszedł do Świątyni Boga oraz wygnał wszystkich sprzedających i kupujących w Świątyni, poprzewracał też stoły handlujących pieniędzmi, i stołki sprzedających gołębie.
18.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Jezus natomiast wszedł do świątyni i wyrzucił wszystkich, którzy tam sprzedawali lub kupowali, poprzewracał stoły wymieniających pieniądze oraz stragany sprzedawców gołębi.
19.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A Jezus wszedł do świątyni Bożej, i wyrzucił wszystkich sprzedających i kupujących w świątyni; poprzewracał stoły tych, którzy pieniądze wymieniali, i ławy sprzedających gołębie.
20.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
A Jezus wszedł do świątyni Boga, i wypędził wszystkich, którzy sprzedawali i kupowali w świątyni, i poprzewracał stoły wymieniających pieniądze, i siedzenia tych, którzy sprzedawali gołębie,