| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Zaprawdę powiedam wam, że go postawi nad wszytkimi maiętnościami swemi. |
| 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Prawdziwie mówię wam, iż nad wszemi majętnościami swemi postawi ji. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Zaprawdę powiadam wam, że go postanowi nad wszystkiemi dobry swemi. |
| 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Amen mówię wam: Że nad wszytkimi majętnościami swymi postawi go. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Zaprawdę powiadam wam, że go nad wszystkiemi dobrami swemi postanowi. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Zaprawdę powiadam wam, że ustanowi go nad wszystkimi swymi dobrami. |
| 7. | SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879] | Zaprawdę powiadam wam, że go postanowi nad wszystkiemi dobry swemi. |
| 8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Zaprawdę, powiadam wam: postanowi go nad całą majętnością swoją. |
| 9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Zaprawdę, powiadam wam, że go postanowi nad wszystkiemi dobrami Swemi. |
| 10. | GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Powiadam wam: nad całem swojem mieniem postanowi go. |
| 11. | GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937] | Zaprawdę powiadam wam; nad całym swoim mieniem postanowi go. |
| 12. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Zaprawdę powiadam wam, że postawi go nad wszystkimi dobrami swymi. |
| 13. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Zaprawdę powiadam wam, że postawi go nad wszystkimi dobrami swymi. |
| 14. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Zaprawdę, powiadam wam: Postawi go nad całym swoim mieniem. |
| 15. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Zaprawdę powiadam wam, że postawi go nad całym mieniem swoim. |
| 16. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Zaprawdę mówię wam: uczyni go zarządcą wszystkich swoich majętności. |
| 17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | zaprawdę powiadam wam, że postawi go nad wszystkimi swoimi majętnościami. |
| 18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Zapewniam was, że odda mu w zarząd cały swój majątek. |
| 19. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Zaprawdę mówię wam, że go ustanowi nad całym swoim mieniem. |
| 20. | KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025] | Zaprawdę powiadam wam, Że on ustanowi go władcą nad wszystkimi swymi dobrami. |