| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Tedy przyszedł do vczniow swoich, y rzekł im, Iuż teraz spicie y odpoczywaycie, oto przybliżyła się godzina, a Syn człowieczy będzie wydan w ręce grzesznikow. |
| 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Tedy przyszedł ku uczniom, i mówi im: Śpicie ostatek i odpoczywajcie, oto przybliża się godzina, a syn człowieczy wydan będzie do rąk grzeszników. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Tedy przyszedł do uczniów swoich i rzekł im: Już śpijcie i odpoczywajcie; oto przybliżyła się godzina, a Syn człowieczy będzie wydan w ręce grzeszników. |
| 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Tedy przychodzi do uczniów swych, i mówi im: Śpicie nawet, i odpoczywajcie; oto, przybliżyła się godzina, i Syn człowieczy wydan bywa w ręce grzeszników. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Tedy przyszedł do uczniów swoich i rzekł im: Śpijcież już i odpoczywajcie; oto się przybliżyła godzina, a Syn człowieczy będzie wydany w ręce grzeszników. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Potem przyszedł do swoich uczniów i powiedział do nich: Śpijcie jeszcze i odpoczywajcie. Oto nadchodzi godzina i Syn Człowieczy będzie wydany w ręce grzeszników. |
| 7. | SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879] | Tedy przyszedł do uczniów swoich, i rzekł im: Już więc śpijcie, i odpoczywajcie: oto przybliżyła się godzina, a Syn człowieczy będzie wydan w ręce grzeszników. |
| 8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Potem wrócił do uczniów {swych} i rzekł im: Śpijcie już i odpoczywajcie! Oto nadeszła godzina, a Syn człowieczy ma być wydan w ręce grzeszników. |
| 9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Wtedy przyszedł do uczniów Swoich i rzekł im: Śpijcie już i odpoczywajcie: oto przybliżyła się godzina, i Syn Człowieczy będzie wydany w ręce grzeszników. |
| 10. | GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Wreszcie wraca się do uczniów i mówi: Śpijcie już i odpoczywajcie: godzina już bliska a syn człowieczy będzie wydany w ręce grzeszników. |
| 11. | GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937] | Wreszcie wraca się do uczniów i mówi: Śpijcie już i odpoczywajcie: godzina już bliska, a syn człowieczy będzie wydany w ręce grzeszników. |
| 12. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Wtedy przyszedł do uczniów swoich i rzekł im: Śpijcie już i odpoczywajcie, oto nadeszła godzina i Syn Człowieczy będzie wydany w ręce grzeszników. |
| 13. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Potem idzie do uczniów i mówi im: Śpijcie już i odpoczywajcie, oto nadeszła godzina i Syn Człowieczy będzie wydany w ręce grzeszników. |
| 14. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Potem przyszedł do uczniów i rzekł do nich: Śpicie jeszcze i odpoczywacie? A oto nadeszła godzina i Syn Człowieczy będzie wydany w ręce grzeszników. |
| 15. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Wtedy przyszedł do uczniów i mówił do nich: Śpijcie dalej i odpoczywajcie, oto nadeszła godzina i Syn Człowieczy będzie wydany w ręce grzeszników. |
| 16. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | A potem przyszedł i powiedział uczniom swoim: Teraz już śpijcie i odpoczywajcie. Oto nadchodzi godzina. Syn Człowieczy będzie wydany w ręce grzeszników. |
| 17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Wtedy przychodzi do swoich uczniów oraz im mówi: Odtąd śpijcie i odpoczywajcie; oto zbliżyła się godzina, a Syn Człowieka jest wydawany w ręce grzeszników. |
| 18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Następnie przyszedł do uczniów i powiedział do nich: Potem będziecie spać i odpoczywać. Nadeszła godzina! Syn Człowieczy będzie wydany w ręce grzeszników. |
| 19. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Wtedy przyszedł do swoich uczniów i powiedział im: „Jeszcze śpicie i odpoczywacie? Oto przybliżyła się godzina, i Syn Człowieczy wydany zostaje w ręce grzeszników. |
| 20. | KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025] | Wtedy przychodzi on do swoich uczniów i mówi do nich, Śpijcie dalej teraz, i odpoczywajcie: oto godzina jest w zasięgu ręki, i Syn człowieczy zostaje wydany w ręce grzeszników. |