| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y mieli na ten czas więźnia znacznego, ktorego zwano Barabasz. |
| 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | A miał tedy więźnia znacznego rzeczonego Barnabbasza. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I miał na ten czas więźnia znacznego, którego zwano Barabbaszem. |
| 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A mieli tedy więźnia znacznego, nazwanego Barabbaszem. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I mieli natenczas więźnia znacznego, którego zwano Barabbasz. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Trzymano zaś w tym czasie osławionego więźnia, zwanego Barabaszem. |
| 7. | SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879] | I miał na ten czas więźnia znacznego, którego zwano Barabbaszem. |
| 8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Miał zaś wtedy osławionego więźnia, imieniem Barabasza. |
| 9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | A miał natenczas więźnia znacznego, którego zwano Barabbaszem. |
| 10. | GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | A miał wtedy w więzieniu niezwykłego zbrodniarza, imieniem Barabasza. |
| 11. | GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937] | A miał wtedy w więzieniu, niezwykłego zbrodniarza, imieniem Barabasza. |
| 12. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Miał zaś naówczas więźnia znacznego, zwanego Barabaszem. |
| 13. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Miał zaś naówczas więźnia znacznego, zwanego Barabaszem. |
| 14. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Trzymano zaś wtedy znacznego więźnia, imieniem Barabasz. |
| 15. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | I mieli wówczas osławionego więźnia, zwanego Barabasz. |
| 16. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Był wówczas pewien osławiony więzień, imieniem Barabasz. |
| 17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A mieli wówczas znanego więźnia, zwanego Barabbaszem. |
| 18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Właśnie w tym czasie trzymali jednego dość znacznego więźnia, imieniem Jezus Barabasz. |
| 19. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | A mieli wtedy dość znacznego więźnia, który nazywał się Barabasz. |
| 20. | KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025] | A mieli wówczas osławionego więźnia, zwanego Barabaszem. |