« Mat 27:15 Ewangelia Mateusza 27:16 Mat 27:17 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y mieli na ten czas więźnia znacznego, ktorego zwano Barabasz.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A miał tedy więźnia znacznego rzeczonego Barnabbasza.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I miał na ten czas więźnia znacznego, którego zwano Barabbaszem.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A mieli tedy więźnia znacznego, nazwanego Barabbaszem.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I mieli natenczas więźnia znacznego, którego zwano Barabbasz.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Trzymano zaś w tym czasie osławionego więźnia, zwanego Barabaszem.
7.
SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879]
I miał na ten czas więźnia znacznego, którego zwano Barabbaszem.
8.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
Miał zaś wtedy osławionego więźnia, imieniem Barabasza.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A miał natenczas więźnia znacznego, którego zwano Barabbaszem.
10.
GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
A miał wtedy w więzieniu niezwykłego zbrodniarza, imieniem Barabasza.
11.
GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937]
A miał wtedy w więzieniu, niezwykłego zbrodniarza, imieniem Barabasza.
12.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Miał zaś naówczas więźnia znacznego, zwanego Barabaszem.
13.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Miał zaś naówczas więźnia znacznego, zwanego Barabaszem.
14.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Trzymano zaś wtedy znacznego więźnia, imieniem Barabasz.
15.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I mieli wówczas osławionego więźnia, zwanego Barabasz.
16.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Był wówczas pewien osławiony więzień, imieniem Barabasz.
17.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
A mieli wówczas znanego więźnia, zwanego Barabbaszem.
18.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Właśnie w tym czasie trzymali jednego dość znacznego więźnia, imieniem Jezus Barabasz.
19.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A mieli wtedy dość znacznego więźnia, który nazywał się Barabasz.
20.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
A mieli wówczas osławionego więźnia, zwanego Barabaszem.