« Psal 107:20 Księga Psalmów 107:21 Psal 107:22 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(106:21) Spowiadajcie sie Gospodnu miłosierdzia jego i dziwy jego synom ludzskim,
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(106:21) Spowiadajcie sie Bogu miłosierdzia jego, dziwy jego synom ludzkim,
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Niechayżeć wysławiaią miłosierdzie Pańskie, a cuda iego przed syny ludzkimi.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Niechże wyznawają Panu miłosierdzia jego, i cuda jego synom ludzkim.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Niechajże wysławiają przed Panem miłosierdzie jego, a dziwne sprawy jego przed synami ludzkimi;
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Niech wysławiają PANA za jego miłosierdzie i cudowne dzieła wobec synów ludzkich;
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Niechże-wielbią, w-Panu, dobroć-Jego, i-cuda-Jego, ku-dzieciom człowieczym;
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Ci niech uwielbiają Pana za dobroć Jego, i za Jego cuda nad dziećmi ludzkiemi!
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Niech sławią Bogu łaskę Jego, i Jego cuda względem synów Adama.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Niechaj wysławiają przed Panem miłosierdzie Jego, a cuda Jego przed synami ludzkimi.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Będą wyznawać Jehowie Jego łaskę a cudy Jego synom człowieczym.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(106:21) Niechaj przeto sławią miłosierdzie Pana * i cuda, które uczynił dla synów ludzkich.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Niechaj dziękują Panu za łaskę Jego i za cuda Jego dla synów ludzkich!
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(106:21) Niech dzięki czynią Panu za Jego miłosierdzie, za Jego cuda dla synów ludzkich.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Niech dzięki czynią Panu za Jego łaskawość, za Jego cuda dla synów ludzkich!
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Niechaj wysławiają Pana za łaskę jegoI za cuda jego dla synów ludzkich!
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Ci wszyscy niech dziękują Panu za Jego łaskawość i za wszystkie dobrodziejstwa ludziom wyświadczone.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Niech sławią przed BOGIEM Jego łaskę i Jego cuda względem synów Adama.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Niech wysławiają PANA, Jego łaskę i cuda na rzecz synów ludzkich,
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Niech wysławiają Jhwh za Jego miłosierdzie i cudowne dzieła dla synów ludzkich;