« Psal 107:21 Księga Psalmów 107:22 Psal 107:23 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(106:22) aby obiotowali obiet chwały a i zjawią działa jego w radości.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(106:22) i wzdajcie modłę chwały, i zjawią działa jego w radości.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Niechayże sprawuią ofiary chwały, a niechay opowiadaią sprawy iego z weselem.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A niech ofiarują ofiarę chwały, i niech opowiadają uczynki jego z weselem.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I ofiarując ofiary chwały, niech opowiadają sprawy jego z wesołem śpiewaniem.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I niech składają ofiary dziękczynienia, i głoszą z radością jego dzieła.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
I-niech-poświęcają ofiary dziękczynienia; oraz,-niech-opowiadają czyny-Jego, z-okrzykiem-radosnym.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Niech przynoszą ofiary dziękczynne, niech opowiadają o czynach Jego z radosnem wykrzykaniem!
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Niech ofiarują ofiary dziękczynne, i opowiadają dzieła Jego w radości.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
I niechaj składają ofiary uwielbienia, a o dziełach Jego niechaj opowiadają z radością.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
I będą składać ofiary dziękczynienia a opowiadać będą dzieła Jego w pieniu radosnem.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(106:22) Niech mu składają ofiary dziękczynne * i głoszą z radością dzieła jego.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Niechaj składają ofiary dziękczynne, niech z radością głoszą dzieła Jego!
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(106:22) I niech składają ofiary pochwalne, niechaj z radością sławią Jego dzieła.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
I niech składają ofiary dziękczynne, niech głoszą z radością Jego dzieła!
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Niechaj składają ofiary dziękczynne, Niech z radością opowiadają o czynach jego!
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Niech Mu składają dziękczynne ofiary i niech ogłaszają z radością Jego dzieła.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Niech składają dziękczynne ofiary i w radości opowiadają Jego dzieła.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Niech złożą dziękczynne ofiary I niech z radością sławią Jego czyny!
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I niech składają ofiary dziękczynienia, i głoszą z radością Jego dzieła.