1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (106:31) Spowiadajcie sie Gospodnu miłosierdzia jego a dziwy jego synom ludzskim {albo człowieczym} |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (106:31) Spowiadajcie sie Bogu miłosierdzia jego, dziwy jego synom ludzkim, |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Niechayże wysławiaią miłosierdzie Pańskie, a cuda iego przed syny ludzkimi. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Niech wyznawają Panu miłosierdzia jego, i cuda jego synom ludzkim. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Niechajże wysławiają przed Panem miłosierdzie jego, a dziwne sprawy jego przed synami ludzkimi. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Niech wysławiają PANA za jego miłosierdzie i cudowne dzieła wobec synów ludzkich. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Niechże-wielbią, w-Panu, dobroć-Jego, i-cuda-Jego, ku-dziecicm człowieczym. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Ci niech uwielbiają Pana za dobroć Jego, i za Jego cuda nad dziećmi ludzkiemi, |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Niech sławią Bogu łaskę Jego, i Jego cuda względem synów Adama. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Niechaj wysławiają przed Panem miłosierdzie Jego, a cuda Jego przed synami ludzkimi. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Będą wyznawać Jehowie Jego łaskę a cudy Jego synom człowieczym. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (106:31) Niech przeto sławią miłosierdzie Pana * i cuda, które uczynił dla synów ludzkich. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Niechaj dziękują Panu za łaskę Jego i za cuda Jego dla synów ludzkich! |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (106:31) Niech dzięki czynią Panu za Jego miłosierdzie, za Jego cuda dla synów ludzkich. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Niech dzięki czynią Panu za Jego łaskawość, za Jego cuda dla synów ludzkich! |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Niechaj wysławiają Pana za łaskę jegoI za cuda jego dla synów ludzkich! |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | ci wszyscy niech dziękują Panu za Jego łaskawość i za wszystkie dobrodziejstwa ludziom wyświadczone. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Niech sławią przed BOGIEM Jego łaskę i Jego cuda względem synów Adama. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Niech wysławiają PANA, Jego łaskę i cuda na rzecz synów ludzkich, |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Niech wysławiają Jhwh za Jego miłosierdzie i cudowne dzieła dla synów ludzkich; |