1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (106:41) I pomogł ubogiemu z niedostatkow {albo z biady}, i położył jako owce czeladzi. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (106:41) I pomogł jako ubogiemu z nędze, i położył jako owce czeladzi. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A zasię podnosi vbogie z niedostatku, a rozmnaża ie w wielki narod. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I wspomógł ubogiego z niedostatku: i uczynił jako owce familie. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Onci nędznego z utrapienia podnosi, i rozmnaża rodzinę jego jako trzodę. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Lecz podnosi nędznego z utrapienia i rozmnaża jego rodzinę jak stado. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Aleć-wyniósł ubogiego, z-nędzy, i-dał mu, jakby-trzodę, plemiona. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Wyniósł biednego z nędzy i uczynił pokolenia jego jako stada. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | A wyniósł ubogiego z nędzy, i rozmnożył jak trzodę rodziny. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | A ubogiego podźwignął z nędzy, a ród jego rozmnożył jako stado owiec. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | I wywyższył łaknące z nędzoty a podał rody niby owiec stado. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (106:41) Potem wydźwignął znów ubogich z nędzy * i rozmnożył rodziny jak owce. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Ale ubogiego podniósł z nędzy i rozmnożył rody jak trzodę. |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (106:41) podniósł nędzarza z niedoli, rozmnożył rodziny jak trzody owiec. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | podniósł nędzarza z niedoli, rozmnożył rodziny jak trzody. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Ale ubogiego podniósł z nędzyI rozmnożył rodzinę jego jak trzodę. |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Wyprowadził ubogich z nędzy i rozmnożył jak stada owiec ich rodziny. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A żebrzącego wyniósł z nędzy i rozmnożył jak trzodę rodziny. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Ale ubogiego wyprowadził z nędzy, A jego rodzinę rozmnożył niczym owce w stadzie. |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Lecz podniósł ubogiego z utrapienia i uczynił ich rodziny jak stado owiec . |