| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Także też dobre vczynki przed tym iawne bywaią, a ty ktore się inaczey maią, nie mogą być tayne. |
| 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | A równie dobre uczynki wprzód jawne są; a (ony) co się inaczej mają, utaić się nie mogą. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (6:24b) Także téż dobre uczynki jawne są; a które są inaksze, zatajone być nie mogą. |
| 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Także też dobre uczynki przed tym jawne bywają; a te które się inaczej mają, zataić się nie mogą. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Także też dobre uczynki przedtem są jawne; ale które są insze, utaić się nie mogą. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Podobnie dobre uczynki są jawne, a te, które nie są, pozostać w ukryciu nie mogą. |
| 7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | I dobre uczynki jedne są jawne, a drugie ukryte: ale wszystko zbadać się da. |
| 8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | Podobnież i dobre uczynki jawne są: a z którymi jest inaczej, ukrytymi pozostać nie mogą. |
| 9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Także też i dobre uczynki są jawne, a jeśli które inaczej się mają, ukryte być nie mogą. |
| 10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Podobnie i dobre uczynki jawne są, a i te, które nie są takie, ukryte zostać nie mogą. |
| 11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Podobnie i dobre uczynki są jawne, a i te, które nie są takimi, ukryte zostać nie mogą. |
| 12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Podobnie też wiadome są czyny dobre; a i te, z którymi jest inaczej, nie mogą pozostać w ukryciu. |
| 13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Podobnie jest i z dobrymi uczynkami: są jawne, ale i te, z którymi rzecz ma się inaczej, ukryte pozostać nie mogą. |
| 14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Podobnie rzecz się ma z dobrymi uczynkami: nawet te, które nie od razu są widoczne, nie mogą pozostać w ukryciu zbyt długo. |
| 15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Tak samo i szlachetne uczynki są jawne, a ci, którzy mają inne, nie mogą zostać ukryci. |
| 16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Podobnie ze szlachetnymi czynami. Niektóre są wyraźne. Ale i te, z którymi jest inaczej, nie pozostaną ukryte. |
| 17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Tak samo i dobre czyny są wcześniej jawne, a te, z którymi jest inaczej, nie mogą zostać ukryte. |
| 18. | KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025] | Podobnie też dobre uczynki niektórych są jawne wcześniej; a te, które są inaczej, nie mogą być ukryte. |