| 1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (101:20) Bo weźrzał jest z wysokości świętej swe, Gospodzin s nieba na ziemię weźrzał jest, |
| 2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (101:20) Bo weźrzał z wysokości świętej swojej, Bog z nieba na ziemię weźrzał, |
| 3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (102:20) Abowiem Pan weyzrał z wysokości mieszkania swego świętego, a poyzrał Pan z nieba na ziemię. |
| 4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (102:20) Albowiem wejrzał z wysokiéj świątnice swojéj: Pan z nieba na ziemię pojrzał; |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (102:20) Że wejrzał z wysokości świątnicy swojej, że z nieba na ziemię spojrzał; |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Spojrzał bowiem z wysokości swojej świątyni; PAN popatrzył z nieba na ziemię; |
| 7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (102:20) Bo będzie-się-przypatrywał, z-wysokości Swiętości-swojéj; Pan z-niebios, ku ziemi, będzie spoglądał; |
| 8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (102:20) Bo spojrzał z wysokości świątyni Swej; Pan patrzył z nieba na ziemię, |
| 9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (102:20) Bo wejrzał z wysokości Swojéj świętéj, Bóg z niebios na ziemię spojrzał. |
| 10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (102:20) że wejrzał z wysokości świątyni swej, Pan z niebios na ziemię spojrzał. |
| 11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (102:20) Iż spojrzał z wyżyn Swej świętości Jehowa, z niebiosów spojrzał ku ziemi. |
| 12. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | Bo spojrzał On z Wysokości Swego świętego tronu, – Pan ku ziemi z nieba spojrzał… |
| 13. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (101:20) że wejrzał z swojej wysokiej świątnicy, * Pan spojrzał z nieba na ziemię, |
| 14. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (102:20) że wejrzał ze swojej świętej wysokości, Pan spojrzał z nieba na ziemię, |
| 15. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (101:20) Bo wejrzał Pan z wysokiego przybytku swojego, popatrzył z nieba na ziemię, |
| 16. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (102:20) Bo Pan wejrzał z wysokiego przybytku swojego, popatrzył z nieba na ziemię, |
| 17. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (102:20) Gdyż wejrzał ze swojej świętej wysokości. Pan spojrzał z nieba na ziemię, |
| 18. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (102:20) I wejrzał Pan ze świętych wysokości swoich, z niebios spojrzał na ziemskie niskości. |
| 19. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (102:20) Gdyż wejrzał ze Swojej świętej wysokości – WIEKUISTY spojrzał na ziemię z niebios, |
| 20. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (102:20) Gdyż spojrzał w swej świętości z wysoka, PAN z niebios przyjrzał się ziemi, |
| 21. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Gdyż spojrzał ze swojej świętej wysokości; Jhwh spojrzał w dół z nieba na ziemię. |