| 1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (101:22) abychą zjawili {albo zwiestowali} w Syjon imię gospodnowo a chwałę jego w Jerusalem |
| 2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (101:22) aby zjawili w Syjon imię boże a chwałę jego w Jeruzalem, |
| 3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (102:22) A iżby imię Pańskie było chwalone w Syonie, y sława iego w Ieruzalem. |
| 4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (102:22) Aby wystawiono imię Pańskie na Syonie, i chwałę jego w Jeruzalem. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (102:22) Aby opowiadali na Syonie imię Pańskie, a chwałę jego w Jeruzalemie, |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Aby głosili na Syjonie imię PANA i jego chwałę w Jeruzalem; |
| 7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (102:22) Ku-opowiadaniu w-Syonie, Imienia Pana, a,-chwały-Jego, w-Jerozolimie; |
| 8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (102:22) Aby oznajmiano na Syjonie imię Pana i w Jerozolimie — chwałę Jego, |
| 9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (102:22) By głosili na Cyonie imię Boga, a sławę Jego w Jerozolimie. |
| 10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (102:22) Aby opowiadali na Sjonie imię Pańskie, a chwałę Jego w Jeruzalem, |
| 11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (102:22) Aby opowiadano w Syonie imię Jehowy a chwalę Jego w Jeruzalem. |
| 12. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | A to, by wysławiano Imię Pańskie na Syjonie, – i chwałę Jego w Jeruzalem… |
| 13. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (101:22) Niech głoszą imię Pańskie na Syjonie * i chwałę jego w Jeruzalem, |
| 14. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (102:22) By głoszono na Syjonie imię Pańskie i chwałę Jego w Jeruzalemie. |
| 15. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (101:22) by Jego imię głoszono na Syjonie i Jego chwałę w Jeruzalem, |
| 16. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (102:22) by imię Pańskie głoszono na Syjonie i Jego chwałę w Jeruzalem, |
| 17. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (102:22) By głoszono na Syjonie imię PańskieI chwałę jego w Jeruzalemie, |
| 18. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (102:22) żeby chwalili Pana na Syjonie i by w Jeruzalem na Jego cześć śpiewali, |
| 19. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (102:22) By na Cyonie głosili Imię WIEKUISTEGO, a Jego sławę w Jeruszalaim, |
| 20. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (102:22) Po to, by głoszono imię PANA na Syjonie I Jego chwałę w Jerozolimie - |
| 21. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Aby głoszono na Syjonie imię Jhwh i Jego chwałę w Jerozolimie; |