« Psal 102:20 Księga Psalmów 102:21 Psal 102:22 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(101:22) abychą zjawili {albo zwiestowali} w Syjon imię gospodnowo a chwałę jego w Jerusalem
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(101:22) aby zjawili w Syjon imię boże a chwałę jego w Jeruzalem,
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(102:22) A iżby imię Pańskie było chwalone w Syonie, y sława iego w Ieruzalem.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(102:22) Aby wystawiono imię Pańskie na Syonie, i chwałę jego w Jeruzalem.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(102:22) Aby opowiadali na Syonie imię Pańskie, a chwałę jego w Jeruzalemie,
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Aby głosili na Syjonie imię PANA i jego chwałę w Jeruzalem;
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(102:22) Ku-opowiadaniu w-Syonie, Imienia Pana, a,-chwały-Jego, w-Jerozolimie;
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(102:22) Aby oznajmiano na Syjonie imię Pana i w Jerozolimie — chwałę Jego,
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(102:22) By głosili na Cyonie imię Boga, a sławę Jego w Jerozolimie.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(102:22) Aby opowiadali na Sjonie imię Pańskie, a chwałę Jego w Jeruzalem,
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(102:22) Aby opowiadano w Syonie imię Jehowy a chwalę Jego w Jeruzalem.
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
A to, by wysławiano Imię Pańskie na Syjonie, – i chwałę Jego w Jeruzalem…
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(101:22) Niech głoszą imię Pańskie na Syjonie * i chwałę jego w Jeruzalem,
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(102:22) By głoszono na Syjonie imię Pańskie i chwałę Jego w Jeruzalemie.
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(101:22) by Jego imię głoszono na Syjonie i Jego chwałę w Jeruzalem,
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(102:22) by imię Pańskie głoszono na Syjonie i Jego chwałę w Jeruzalem,
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(102:22) By głoszono na Syjonie imię PańskieI chwałę jego w Jeruzalemie,
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(102:22) żeby chwalili Pana na Syjonie i by w Jeruzalem na Jego cześć śpiewali,
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(102:22) By na Cyonie głosili Imię WIEKUISTEGO, a Jego sławę w Jeruszalaim,
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(102:22) Po to, by głoszono imię PANA na Syjonie I Jego chwałę w Jerozolimie -
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Aby głoszono na Syjonie imię Jhwh i Jego chwałę w Jerozolimie;