| 1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (101:23) we snimaniu {albo w sebraniu, albo w wchodzeniu} luda w jedno, a krolowie eżbychą służyli Gospodnu. |
| 2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (101:23) we wchodzenie luda w jedno, a krolowie by służyli Gospodnu. |
| 3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (102:23) Gdy będą zebrani pospołu narodowie Krolestwa, aby służyli Panu. |
| 4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (102:23) Gdy się narodowie zbiorą w jedno: i królowie, aby służyli Panu. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (102:23) Gdy się pospołu zgromadzą narody i królestwa, aby służyły Panu. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Gdy się zgromadzą razem narody i królestwa, aby służyć PANU. |
| 7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (102:23) Za-zgromadzenia-się ludów razem, i-królestw, dla-służenia Panu. |
| 8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (102:23) Gdy się wspólnie zgromadzą narody i królestwa, aby służyć Panu. |
| 9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (102:23) Gdy zgromadzą się narody pospołu, i królestwa by służyć Bogu. |
| 10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (102:23) gdy się zgromadzą razem narody i królestwa, aby służyć Panu. |
| 11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (102:23) Gdy zbiorą się i zespolą ludy oraz królestwa, aby służyć Jehowie. |
| 12. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | Wtedy wszystkie narody zbiorą się społem, – i królestwa, – aby służyły Panu… |
| 13. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (101:23) gdy tam się zgromadzą narody * i królowie, aby służyć Panu. |
| 14. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (102:23) Gdy się zgromadzą razem narody i królestwa, by służyć Panu. |
| 15. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (101:23) kiedy narody zgromadzą się razem i królestwa, by Panu służyły. |
| 16. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (102:23) kiedy zgromadzą się razem narody i królestwa, by służyć Panu. |
| 17. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (102:23) Gdy się zgromadzą razem narodyI królestwa, aby służyć Panu. |
| 18. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (102:23) gdy zgromadzą się władcy świata z narodami, ażeby cześć oddać swojemu Panu. |
| 19. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (102:23) gdy zgromadzą się razem narody i królestwa, ażeby służyć PANU. |
| 20. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (102:23) Wtedy, gdy zgromadzą się narody I królestwa, aby służyć PANU. |
| 21. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Gdy razem zostaną zgromadzone narody i królestwa, aby służyć Jhwh. |