« Psal 102:21 Księga Psalmów 102:22 Psal 102:23 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(101:23) we snimaniu {albo w sebraniu, albo w wchodzeniu} luda w jedno, a krolowie eżbychą służyli Gospodnu.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(101:23) we wchodzenie luda w jedno, a krolowie by służyli Gospodnu.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(102:23) Gdy będą zebrani pospołu narodowie Krolestwa, aby służyli Panu.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(102:23) Gdy się narodowie zbiorą w jedno: i królowie, aby służyli Panu.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(102:23) Gdy się pospołu zgromadzą narody i królestwa, aby służyły Panu.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Gdy się zgromadzą razem narody i królestwa, aby służyć PANU.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(102:23) Za-zgromadzenia-się ludów razem, i-królestw, dla-służenia Panu.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(102:23) Gdy się wspólnie zgromadzą narody i królestwa, aby służyć Panu.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(102:23) Gdy zgromadzą się narody pospołu, i królestwa by służyć Bogu.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(102:23) gdy się zgromadzą razem narody i królestwa, aby służyć Panu.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(102:23) Gdy zbiorą się i zespolą ludy oraz królestwa, aby służyć Jehowie.
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
Wtedy wszystkie narody zbiorą się społem, – i królestwa, – aby służyły Panu…
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(101:23) gdy tam się zgromadzą narody * i królowie, aby służyć Panu.
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(102:23) Gdy się zgromadzą razem narody i królestwa, by służyć Panu.
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(101:23) kiedy narody zgromadzą się razem i królestwa, by Panu służyły.
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(102:23) kiedy zgromadzą się razem narody i królestwa, by służyć Panu.
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(102:23) Gdy się zgromadzą razem narodyI królestwa, aby służyć Panu.
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(102:23) gdy zgromadzą się władcy świata z narodami, ażeby cześć oddać swojemu Panu.
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(102:23) gdy zgromadzą się razem narody i królestwa, ażeby służyć PANU.
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(102:23) Wtedy, gdy zgromadzą się narody I królestwa, aby służyć PANU.
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Gdy razem zostaną zgromadzone narody i królestwa, aby służyć Jhwh.