« Psal 102:2 Księga Psalmów 102:3 Psal 102:4 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(101:4) Bo seszli są jako dym dniowie moji a kości moje jako skwarczek zeschły są.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(101:4) Bo zaginęły jako dym dni moje a kości moje jako skwirczek seschły sie.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(102:4) Abowiem dni moie zniszczały iako dym, a kosci moie wygorzały iako głownia.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(102:4) Albowiem ustały jako dym dni moje: a kości moje jako skwarczki wyschły.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(102:4) Albowiem niszczeją jako dym dni moje, a kości moje jako ognisko wypalone są.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Moje dni bowiem nikną jak dym, a moje kości są rozpalone jak ognisko.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(102:4) Bo znikają, jak-dym, dni-moje; a,-kości-me, jak-głownia, wygorzałe.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(102:4) Bo nikną dni moje jak dym, a kości moje są jak od żaru rozpalone.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(102:4) Bo znikają jako dym dni moje, a członki moje jak głownia rozpalone.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(102:4) Albowiem niszczeją jako dym dni moje, a kości moje jako ognisko są wypalone.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(102:4) Bo niszczeją w kurzawie dni moje a kości moje wypalone niby ognisko.
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
Albowiem, jako dym nikną chwile życia mego, – a siły moje wyschły już na węgiel.
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(101:4) Znikają dni moje jak dym, * kości me stlały jak wióry.
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(102:4) Bo nikną jak dym dni moje, a kości moje są rozpalone jak piec.
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(101:4) bo moje dni jak dym znikają, a kości moje płoną jak w ogniu.
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(102:4) Dni bowiem moje jak dym znikają, a kości moje płoną jak w ogniu.
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(102:4) Bo nikną jak dym dni moje, A kości moje są rozpalone jak ognisko.
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(102:4) Dni moje jak dym ulatują, a kości mnie palą jak ogniem.
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(102:4) Bo moje dni znikają jak dym, a moje członki są jak rozpalone głownie.
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(102:4) Bo moje dni rozwiewają się jak dym, W kościach pali mnie, jakby dotknął ich żar.
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Moje dni bowiem nikną niczym w dymie, a moje kości płoną jak ognisko.