| 1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (101:8) Czuł jeśm i uczynion jeśm jako wrobl szczegielny w dachu. |
| 2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (101:8) Czuł jeśm i uczynioneśm jako wrobl szczegielny w pokryciu. |
| 3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (102:8) Nie spię, a iestem podobien wroblowi ktory sam zostawa na dachu. |
| 4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (102:8) Nie spałem, i stałem się jako wróbel sam jeden na dachu. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (102:8) Czuję, a jestem jako wróbel samotny na dachu. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Czuwam i jestem jak samotny wróbel na dachu. |
| 7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (102:8) Ja-czuwam, i-stawam-się, jak-wróbel, odosobniony na dachu. |
| 8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (102:8) Czuwam i jestem jak ptak samotny na dachu. |
| 9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (102:8) Czuwam i jestem jak ptak samotny na dachu. |
| 10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (102:8) Czuwam i stałem się jako wróbel samotny na dachu. |
| 11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (102:8) Czuwałem a stałem się jako ptak samotnik na dachu, |
| 12. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | I spać nie mogłem, i stałem się samotny, jakby jedyny wróbel na dachu. |
| 13. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (101:8) Czuwam i siedzę samotny * jak wróbel na dachu. |
| 14. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (102:8) Czuwam i jestem jak samotny ptak na dachu. |
| 15. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (101:8) Bezsenny jestem i jęczę jak ptak samotny na dachu. |
| 16. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (102:8) Czuwam i jestem jak ptak samotny na dachu. |
| 17. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (102:8) Nie śpię i jęczę Jak ptak samotny na dachu. |
| 18. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (102:8) Kładę się, ale nie śpię, i ciągle się uskarżam jak ptak samotny na dachu. |
| 19. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (102:8) Czuwam i jestem niczym samotny ptak na dachu. |
| 20. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (102:8) Sen mnie odszedł, Przycupnąłem jak samotny ptak na dachu. |
| 21. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Czuwam i stałem się jak ptak samotny na dachu. |