« Psal 102:7 Księga Psalmów 102:8 Psal 102:9 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(101:9) Wszego dnia przegarzali są mnie nieprzyjaciele moji a jiż mie chwalechą, przeciwo mnie przysięgachą.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(101:9) Wszystek dzień przegarzali mie nieprzyjaciele moji a jiż mie chwalili, przeciw mnie przysięgali.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(102:9) Nieprzyiaciele moi vstawicznie mi lekkość wyrządzaią, a ci co się zaiątrzyli przeciw mnie, sprzysięgaią się.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(102:9) Przez cały dzień urągali mi nieprzyjaciele moi: a ci, którzy mię chwalili, przeciwko mnie przysięgali.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(102:9) Przez cały dzień urągają mi nieprzyjaciele moi, a naśmiewcy moi przeklinają mię.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Przez cały dzień znieważają mnie moi wrogowie i przeklinają mnie ci, którzy szaleją przeciwko mnie.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(102:9) Każdego dnia, znieważają-mię nieprzyjaciele-moi; a, rozżarci-przeciw-mnie, na-mnie sprzysięgają się.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(102:9) Codziennie szydzą ze mnie wrogowie moi, a ci, co szaleją przeciwko mnie, przysięgają na mnie,
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(102:9) Cały dzień urągają mi wrogowie moi, pastwiący się nademną przeklinają mnie.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(102:9) Codzień lżyli mnie nieprzyjaciele moi, a naśmiewcy moi przeciwko mnie przysięgają.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(102:9) Dzień cały lżyli mię moi wrogowie a ci, co się znęcają nademną, mną przeklinają.
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
Natomiast ustawicznie mi urągali moi nieprzyjaciele, a w swej zajadłości: miasto uznania, przeciwko mnie przysięgali.
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(101:9) Dzień cały lżą mnie nieprzyjaciele, * a ci, co mnie nienawidzą, przeklinają moim imieniem.
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(102:9) Nieustannie lżą mnie nieprzyjaciele moi; przeklinają mnie ci, którzy szaleją przeciwko mnie.
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(101:9) Wrogowie moi stale mię znieważają; srożący się na mnie klną moim imieniem.
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(102:9) Każdego dnia znieważają mnie moi wrogowie, srożąc się na mnie, przeklinają moim imieniem.
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(102:9) Codziennie lżą mnie wrogowie moi, Złorzeczą mi ci, którzy szaleją przeciwko mnie.
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(102:9) Przez cały dzień wrogowie mnie poniżają i tylko gdy mi złorzeczą, wspominają me imię.
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(102:9) Cały dzień urągają mi moi wrogowie oraz mnie przeklinają ci, co się pastwią nade mną.
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(102:9) Dzień po dniu znieważają mnie wrogowie I szydercy przeklinają.
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Każdego dnia urągają mi moi wrogowie i chełpią się wobec mnie ci, którzy mnie przeklinają.