« DzA 13:37 Dzieje Apostolskie 13:38 DzA 13:39 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Niechżeć wam tedy będzie iawno bracia, iż przez tego oznaymione wam iest odpuszczenie grzechow, y to wszytko od czegoscie przez zakon Moiżeszow nie mogli być rozwiązani.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
(13:38a) Wiadomo przeto niech będzie wam mężowie bracia, iż przez tego to wam odpuszczenie grzechów opowieda się,
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Niech wam tedy będzie wiadomo, mężowie bracia! iż przez tego opowiada się wam odpuszczenie grzechów od wszystkiego, w czemeście nie mogli być przez zakon Mojżeszów usprawiedliwieni.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Wiadomo tedy niech będzie wam, mężowie bracia, iż się przez tego wam odpuszczenie grzechów opowieda.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Niechże wam tedy będzie wiadomo, mężowie bracia, iż się wam przez tego opowiada odpuszczenie grzechów:
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Niech więc będzie wam wiadomo, mężowie bracia, że przez niego zwiastuje się wam przebaczenie grzechów;
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Oznajmiam tedy wam, bracia, że przez tego Jezusa możecie otrzymać odpuszczenie grzechów i to takich grzechów, od których zakon Mojżeszów oczyścić was nie mógł.
8.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
A przeto niechże wam, Mężowie-Bracia, wiadomo będzie, że przez Niego zwiastuje się wam odpuszczenie grzechów;
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A tak niech wam to będzie wiadome, mężowie bracia, że przez Tego oznajmia się wam odpuszczenie grzechów,
10.
GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937]
Niechże wam tedy wiadomym będzie, bracia, że przez niego odpuszczenie grzechów wam się oznajmia i tego wszystkiego, z czegoście się nie mogli w Zakonie Mojżeszowym usprawiedliwić.
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Niechże wam tedy będzie wiadome, mężowie bracia, że przez niego zwiastuje się wam odpuszczenie grzechów we wszystkim, z czego nie mogliście być usprawiedliwieni przez Zakon Mojżeszowy.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Niechże wam więc będzie wiadome, bracia, że przez niego zwiastuje się wam odpuszczenie grzechów i w tym wszystkim, z czego nie mogliście być usprawiedliwieni w Prawie Mojżesza.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Niech więc będzie wam wiadomo, bracia, że zwiastuje się wam odpuszczenie grzechów przez Niego:
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Niechże więc będzie wam wiadome, mężowie bracia, że przez tego zwiastowane wam bywa odpuszczenie grzechów
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wiedzcie tedy, bracia, że zwiastuję wam odpuszczenie grzechów przez Niego.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Niech wam więc będzie wiadome, mężowie, bracia, że dzięki niemu jest wam zwiastowane darowanie grzechów.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Niech wam zatem będzie wiadomo, drodzy bracia, że właśnie przez Tego zwiastowane jest wam przebaczenie grzechów -
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Niech więc będzie wam wiadome, mężowie bracia, że przez Niego jest wam głoszone uwolnienie z grzechów,
19.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
Przeto niech wam będzie wiadomo, mężowie i bracia, że przez tego człowieka jest wam głoszone przebaczenie grzechów: