« 4Moj 25:7 4 Księga Mojżeszowa 25:8 4Moj 25:9 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
wszedł jest za mężem israelskim do domu niepoczesnego i przekłoł obu społu, męża też i żonę, przez jich trzosła, i przestała rana u synow israelskich.
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y wszedł za onym Izraelitą aż do nierządnego gmachu, a przebodł obydwu, tak męża Izraelskiego iako niewiastę onę przez żywot iey: A zatymże pomsta odięta iest od synow Izraelskich.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Wszedł za onym mężem Izraelskim do nierządnego gmachu i przebił oboje zaraz, to jest męża i niewiastę przez skryte miejsca.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A wszedłszy za onym mężem Izraelskim do namiotu, przebił oboje, męża Izraelskiego, i niewiastę przez żywot jej, i odwrócona była plaga od synów Izraelskich.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I poszedł za tym Izraelitą do namiotu, przebił oboje, tego Izraelitę oraz kobietę przez jej podbrzusze. I plaga wśród synów Izraela została powstrzymana.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I wszedł za owym mężem Israelskim do alkowy, i przebił oboje, męża Israelskiego, i kobietę przez żywot jej: i tak powstrzymana została klęska od synów Israela.
7.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
i poszedł wraz z mężami izraelskimi za namiot i przebił w brzuch oboje, to jest Izraelitę i ową niewiastę. Tedy została wstrzymana plaga pomiędzy synami Izraelowymi.
8.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
wszedł za [tym] mężem Izraelskim do namiotu i przebił ich oboje: Izraelitę i kobietę ową przez jej żywot, – poczem ustała zaraza [i odstąpiła] od Synów Izraela.
9.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
poszedł za Izraelitą do komory namiotu i przebił ich obydwoje, mężczyznę Izraelitę i kobietę – przez jej łono. I ustała plaga wśród Izraelitów.
10.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I poszedł za tym mężem izraelskim do namiotu, i przebił oboje, tego męża izraelskiego i ową kobietę przez jej podbrzusze. Wtedy została odwrócona klęska od synów izraelskich.
11.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
i wszedł za owym Izraelitą do wnętrza namiotu, i przebił włócznią ich oboje, Izraelitę i ową kobietę, godząc ją w samo łono. I tak ustała wśród synów Izraela ta plaga,
12.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
i wszedł do sypialni za owym israelskim mężem. Potem przebił oboje męża israelskiego i ową kobietę przez jej łono. I tak została powstrzymana klęska od synów Israela.
13.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
i poszedł za tym Izraelitą aż do namiotu. Tam przebił włócznią oboje, Izraelitę i tę kobietę. Wymierzył jej cios w podbrzusze. Tak doszło do powstrzymania plagi wśród Izraelitów.