Pokaż oryg. numery wersetów1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Czci oyca twego y matkę twą, tak iako to Pan Bog twoy roskazał tobie, abyś y długo y szczęsliwie żył na ziemi, ktorą tobie dawa Pan Bog twoy. | 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Czcij ojca twego, i matkę, jakoć przykazał Pan, Bóg twój, abyś żył przez długi czas, a żebyć się dobrze wiodło na ziemi, którą Pan, Bóg twój, da tobie. | 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Czcij ojca twego i matkę twoję, jakoć przykazał Pan, Bóg twój, aby przedłużone były dni twoje, i żebyć się dobrze działo na ziemi, którą Pan, Bóg twój, da tobie. | 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Czcij swego ojca i swoją matkę, tak jak nakazał ci PAN, twój Bóg, aby przedłużone były twoje dni i żeby ci się dobrze powodziło na ziemi, którą PAN, twój Bóg, da tobie. | 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Czcij ojca twego, i matkę twoję, jako przykazał ci Wiekuisty, Bóg twój, aby się przedłużyły dni twoje, i aby ci dobrze było na ziemi, którą Wiekuisty, Bóg twój, oddaje tobie! | 6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Czcij ojca twego i matkę twoją, jako Jahwe, Bóg twój, ci nakazał, aby dni twoje były przedłużone, i abyś był szczęśliwy na ziemi, którą Jahwe, Bóg twój, dał tobie. | 7. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | Czcij ojca twojego i matkę twoją, jak przykazał tobie Bóg twój Wiekuisty, – ażeby żywot twój był długim i ażeby było dobrze tobie na Ziemi, którą Bóg twój Wiekuisty oddaje tobie. | 8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Czcij swego ojca i swoją matkę, jak ci nakazał Pan, Bóg twój, abyś długo żył i aby ci się dobrze powodziło na ziemi, którą ci daje Pan, Bóg twój. | 9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Czcij ojca twego i matkę twoją, jak ci rozkazał Pan, twój Bóg, aby długo trwały twoje dni i aby ci się dobrze działo w ziemi, którą Pan, twój Bóg, ci daje. | 10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Czcij ojca twego i matkę twoją, jak to ci nakazał Jahwe, twój Bóg, aby się przedłużyły dni twoje, abyś był szczęśliwy na ziemi, którą Jahwe, twój Bóg, daje ci w posiadanie. | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Uszanuj twojego ojca i twoją matkę, jak przykazał ci WIEKUISTY, twój Bóg, aby się przedłużyły twoje dni i by ci było dobrze na ziemi, którą WIEKUISTY, twój Bóg, ci oddaje. | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Szanuj swojego ojca i swoją matkę, tak jak przykazał ci PAN, twój Bóg, by dzięki temu długo żyć na ziemi i cieszyć się powodzeniem w ziemi, którą daje ci PAN, twój Bóg. |
|