1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A wy słysząc głos z pośrzodku ciemnosci gdy gora pałała ogniem, przyszliscie ku mnie, a zwłaszcza książęta z każdego waszego pokolenia y starszy waszy. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A wy gdyście usłyszeli głos z pośrodku ciemności, a widzieli górę gorającą, przystąpiliście do mnie wszystkie książęta pokolenia i starsi, i rzekliście: |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I stało się, gdyście usłyszeli głos z pośrodku ciemności; gdy góra ogniem pałała, żeście przystąpili do mnie, wszystkie książęta pokoleń waszych, i starsi wasi, |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A gdy usłyszeliście głos spośród ciemności, a góra płonęła ogniem, zbliżyliście się do mnie, wszyscy naczelnicy waszych pokoleń oraz starsi; |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (5:20) A gdyście usłyszeli głos ten z pośród ciemności, a góra płonęła ogniem, – przystąpiliście do mnie, wszyscy naczelnicy pokoleń waszych, i starsi wasi, - |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Gdyście słuchali głosu tego z pośród ciemności. a góra płonęła ogniem, zbliżyliście się do mnie wszyscy przełożeni pokoleń i starsi wasi, (21) |
7. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | (5:20) Lecz [wówczas] działo się, iż, – skoroście usłyszeli głos ów z pośród ciemności, gdy gorzała Góra ogniem, – przystąpiliście do mnie, [mianowicie] naczelnicy pokoleń waszych i starsi wasi, |
8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Gdy usłyszeliście głos spośród ciemności, a góra płonęła ogniem, podeszli do mnie wszyscy wodzowie pokoleń i starsi, |
9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A gdy usłyszeliście ten głos spośród ciemności, a góra płonęła ogniem, zbliżyliście się do mnie, wszyscy naczelnicy plemion i starsi, |
10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Kiedy usłyszeliście głos wydobywający się z obłoków, podczas gdy cała Góra stała w płomieniach, przyszliście do mnie, wy wszyscy przywódcy poszczególnych pokoleń oraz starsi ludu, i powiedzieliście tak: |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (5:20) Zaś gdy usłyszeliście ten głos ze środka ciemności, a góra płonęła ogniem podeszliście do mnie; wszyscy naczelnicy waszych pokoleń oraz wasi starsi. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Gdy usłyszeliście ten głos spośród ciemności, a góra płonęła wtedy ogniem, zbliżyliście się do mnie, to jest wszyscy naczelnicy waszych plemion oraz starsi, |