« 5Moj 5:28 5 Księga Mojżeszowa 5:29 5Moj 5:30 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Oby zawżdy byli takiego serca ku boiaźni moiey, a iżby zachowywali przykazania moie po wszytki czasy, aby y iem y dziatkom ich wszytko sie dobrze działo na wieki.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Ktoby to dał, aby takie serce mieli, żeby się mnie bali, i strzegli wszystkich rozkazań moich po wszystek czas, aby im dobrze było, i synom ich na wieki!
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Kto by im to dał, żeby serce ich było takie, aby się mnie bali, i strzegli wszystkich przykazań moich po wszystkie dni, aby się im dobrze działo i synom ich na wieki.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Oby ich serce było takie, by się mnie bali i przestrzegali wszystkich moich przykazań przez wszystkie dni, aby dobrze się powodziło im i ich synom na wieki.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(5:26) Oby téż serce ich pozostało takiém, aby się obawiali Mnie, i przestrzegali wszystkich przykazań Moich po wszystkie dni, aby dobrze było im, i synom ich na wieki!
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
O gdyby mieli to samo serce, aby się mnie bać i strzedz wszystkich moich przykazań, aby przez wszystkie dni, wiecznie, działo się dobrze im i dzieciom ich! (27)
7.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
(5:26) Oby pozostało im to serce ich: ażeby bojaźń mieć [=czcić Mnie] przede Mną i ażeby przestrzegali wszystkich przykazań Moich po wszystkie dnie, – gwoli [temu,] ażeby się działo dobrze im i synom ich – wieczyście.
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Oby zawsze mieli w sercu tę samą bojaźń przede Mną i zachowywali zawsze wszystkie moje przykazania po wszystkie dni, aby się dobrze powodziło im i synom ich na wieki.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Oby ich serce było takie, aby się mnie bali i przestrzegali wszystkich moich przykazań po wszystkie dni, aby im i ich synom dobrze się powodziło na wieki.
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
O, gdybyż oni zawsze byli tak gotowi do okazywania Mi bojaźni i do przestrzegania wszystkich moich nakazów, żeby mogli być szczęśliwi oni sami oraz ich synowie.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(5:26) Oby także ich serce takim pozostało; by się Mnie obawiali i przestrzegali wszystkich Moich przykazań po wszystkie dni; aby im oraz ich synom było dobrze na wieki.
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Oby ich serce takie pozostało, oby czuli bojaźń przede Mną i po wszystkie dni przestrzegali wszystkich moich przykazań, po to, by wiodło im się dobrze, im samym i ich synom – na wieki.