1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A iżbyscie też chodzili każdą drogą ktorą wam przykazał Pan Bog wasz, żebyscie długo y szczęsliwie żyli w źiemi ktorą posiędziecie. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Ale drogą, którą przykazał Pan, Bóg wasz, chodzić będziecie, abyście żyli, i dobrze się wam działo, a przedłużyły się dni w ziemi osiadłości waszéj. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Wszelką też drogą, którą wam przykazał Pan, Bóg wasz, chodzić będziecie, abyście żyli, i dobrze się wam działo, i żebyście przedłużyli dni swoje na ziemi, którą posiądziecie. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Będziecie chodzić wszelką drogą, którą wam nakazał PAN, wasz Bóg, abyście żyli, aby dobrze się wam powodziło i żebyście przedłużyli swoje dni na ziemi, którą posiądziecie. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (5:30) Całą drogą, którą wskazał wam Wiekuisty, Bóg wasz, postępujcie, abyście żyli i dobrze się wam wiodło, i żebyście przedłużyli dni wasze na ziemi, którą posiądziecie. |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | lecz będziecie szli we wszystkiem drogą, jaką Jahwe, Bóg wasz, wam nakazał, abyście żyli i aby się wam dobrze działo, i abyście przedłużyli swe dni na ziemi, którą posiądziecie”. |
7. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | (5:30) Całą Drogą, którą przykazał Bóg wasz Wiekuisty wam, postępujcie, ażebyście żyli, ażeby dobrze wam się działo, i wy długi wiedli żywot w Kraju, który zajmiecie na dziedziczną własność”. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Idźcie dokładnie drogą wyznaczoną wam przez Pana, Boga waszego, byście mogli żyć, by dobrze wam się wiodło i byście długo przebywali na ziemi, którą macie posiąść. |
9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Idźcie dokładnie drogą, jaką wam nakazał Pan, wasz Bóg, abyście zachowali życie, aby się wam dobrze powodziło i abyście długo żyli w ziemi, którą posiądziecie! |
10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | lecz będziecie wytrwale postępowali drogą, jaką wskazał wam Jahwe, wasz Bóg, abyście żyli szczęśliwie i aby się przedłużały wasze dni w kraju, który weźmiecie w posiadanie. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (5:30) Idźcie całą drogą, jaką wskazał wam WIEKUISTY, wasz Bóg, byście żyli, dobrze się wam wiodło oraz abyście przedłużyli wasze dni na ziemi, którą posiądziecie. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Postępujcie dokładnie tak, jak przykazał wam PAN, wasz Bóg, po to, byście żyli i by wam się dobrze wiodło, by można wam było przedłużyć lata życia w ziemi, którą posiądziecie! |