« Psal 88:15 Księga Psalmów 88:16 Psal 88:17 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(87:17) ❬Na mię są szli gniewowie twoji i strachy twoje zamąciły mie❭.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(87:17) Na mię szli gniewowie twoi i strachy twoje zamąciły mie.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(88:17) Przyszły na mię rozgniewania twoie, a strachy twoie zatraciły mię.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(88:17) Na mię się przeniosły gniewy twoje: a strachy twoje zatrwożyły mię.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(88:17) Powstał przeciwko mnie srogi gniew twój, a strachy twoje wytraciły mię.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Twój srogi gniew spadł na mnie i wyniszczyła mnie twoja groza.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(88:17) Nademną przechodzą oburzenia-Twe; postrachy-Twoje zniszczyły-mię.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(88:17) Żary gniewu Twego przeszły nade mną, postrachy Twoje zgładziły mnie.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(88:17) Po mnie przeszły ognie Twoje, trwogi Twoje skruszyły mnie.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(88:17) Na mnie przeszły zagniewania Twe, strachy Twe niszczą mnie.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(88:17) Nademną przeszły Twe gniewy a zgniotły mię Twe okropności.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(87:17) Zwaliły mnie gniewy twoje * i groźby twoje niszczą mnie.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(88:17) Nade mną przeszły ciosy gniewu Twego, zniszczyły mię strachy Twoje.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(87:17) Nade mną przeszły Twe gniewy i zgubiły mię Twoje groźby.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(88:17) Nade mną przeszły Twe gniewy i zgubiły mnie Twoje groźby.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(88:17) Przewaliły się nade mną ciosy gniewu twego, Niszczą mnie strachy twoje.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(88:17) Przeciągnęła nade mną burza Twego gniewu, strach przed Tobą wyniszcza mnie do reszty.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(88:17) Przeszły po mnie Twe ognie i skruszyły mnie Twoje trwogi.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(88:17) Przewalił się nade mną żar Twojego gniewu, Jestem wyniszczony grozą Twoich gróźb.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Przeszły nade mną fale Twojego srogiego gniewu, a trwoga przed Tobą niszczy mnie.