1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Każdy iako vmyslił w sercu swoim, tak niechay da nie z frasunkiem, ani z przymuszenia: abowiem wesołego rozdawcę Bog miłuie. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Każdy jako wprzód zezwolił sercem, nie z żalu albo przymuszenia. Bo ochotnego dawcę miłuje Bóg. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Każdy jako postanowił w sercu swojem, nie z zamarszczeniem albo z przymuszenia; albowiem ochotnego dawcę Bóg miłuje. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Każdy jako umyślił w sercu swym, nie z zasmucenia, abo z przymuszenia; abowiem ochotnego dawcę miłuje Bóg. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Każdy jako umyślił w sercu swem, tak niech uczyni, nie z zamarszczeniem ani z przymuszenia; albowiem ochotnego dawcę Bóg miłuje. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Każdy jak postanowił w swym sercu, tak niech zrobi, nie z żalem ani z przymusu, gdyż radosnego dawcę Bóg miłuje. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Niech przeto każdy z was bez żadnego przymusu da tyle, ile mu serce wskaże, bo chętnego dawcę miłuje Bóg. |
8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | Każdy niech daje, jako postanowił w swem sercu: nie ze smutkiem i z musu: albowiem ochotnego dawcę Bóg miłuje. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Każdy niech daje, jako postanowił w sercu swojem, nie z niechęci albo z przymusu, bo ochotnego dawcę miłuje Bóg. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Każdy jako postanowił w sercu swoim, nie z żalem albo z musu: ochotnego bowiem dawcę miłuje Bóg. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | A zatem każdy jak postanowił w swoim sercu, nie z żalem albo z musu! Ochotnego bowiem dawcę miłuje Bóg. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Każdy niech przeto postąpi tak, jak mu nakazuje jego własne serce, nie żałując i nie czując się przymuszonym, albowiem radosnego dawcę miłuje Bóg. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Każdy, tak jak sobie postanowił w sercu, nie z żalem albo z przymusu; gdyż ochotnego dawcę Bóg miłuje. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Każdy niech przeto postąpi tak, jak mu nakazuje jego własne serce, nie żałując i nie czując się przymuszonym, albowiem radosnego dawcę miłuje Bóg. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Każdy, jak sobie postanowił sercem, niech uczyni. Nie z udręki, czy z konieczności, albowiem Bóg miłuje wesołego dawcę. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Każdy więc niech się dzieli tak, jak postanowił w sercu, nie z żalem albo z przymusu, gdyż Bóg kocha radosnego dawcę. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Każdy, tak jak postanawia w sercu, nie z żalem i nie z przymusu; bo radosnego dawcę Bóg miłuje. |