« 2Kor 9:6 2 List do Koryntian 9:7 2Kor 9:8 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Każdy iako vmyslił w sercu swoim, tak niechay da nie z frasunkiem, ani z przymuszenia: abowiem wesołego rozdawcę Bog miłuie.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Każdy jako wprzód zezwolił sercem, nie z żalu albo przymuszenia. Bo ochotnego dawcę miłuje Bóg.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Każdy jako postanowił w sercu swojem, nie z zamarszczeniem albo z przymuszenia; albowiem ochotnego dawcę Bóg miłuje.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Każdy jako umyślił w sercu swym, nie z zasmucenia, abo z przymuszenia; abowiem ochotnego dawcę miłuje Bóg.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Każdy jako umyślił w sercu swem, tak niech uczyni, nie z zamarszczeniem ani z przymuszenia; albowiem ochotnego dawcę Bóg miłuje.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Każdy jak postanowił w swym sercu, tak niech zrobi, nie z żalem ani z przymusu, gdyż radosnego dawcę Bóg miłuje.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Niech przeto każdy z was bez żadnego przymusu da tyle, ile mu serce wskaże, bo chętnego dawcę miłuje Bóg.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Każdy niech daje, jako postanowił w swem sercu: nie ze smutkiem i z musu: albowiem ochotnego dawcę Bóg miłuje.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Każdy niech daje, jako postanowił w sercu swojem, nie z niechęci albo z przymusu, bo ochotnego dawcę miłuje Bóg.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Każdy jako postanowił w sercu swoim, nie z żalem albo z musu: ochotnego bowiem dawcę miłuje Bóg.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A zatem każdy jak postanowił w swoim sercu, nie z żalem albo z musu! Ochotnego bowiem dawcę miłuje Bóg.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Każdy niech przeto postąpi tak, jak mu nakazuje jego własne serce, nie żałując i nie czując się przymuszonym, albowiem radosnego dawcę miłuje Bóg.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Każdy, tak jak sobie postanowił w sercu, nie z żalem albo z przymusu; gdyż ochotnego dawcę Bóg miłuje.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Każdy niech przeto postąpi tak, jak mu nakazuje jego własne serce, nie żałując i nie czując się przymuszonym, albowiem radosnego dawcę miłuje Bóg.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Każdy, jak sobie postanowił sercem, niech uczyni. Nie z udręki, czy z konieczności, albowiem Bóg miłuje wesołego dawcę.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Każdy więc niech się dzieli tak, jak postanowił w sercu, nie z żalem albo z przymusu, gdyż Bóg kocha radosnego dawcę.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Każdy, tak jak postanawia w sercu, nie z żalem i nie z przymusu; bo radosnego dawcę Bóg miłuje.