1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Tedy Ananiasz prorok wźiął iarzmo z szyie Ieremiasza proroka, y złamał ie. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I wziął Hananiasz prorok łańcuch z szyje Jeremiasza proroka i złamał go. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Tedy zdjął Hananijasz prorok jarzmo z szyi Jeremijasza proroka, i połamał je. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wtedy prorok Chananiasz zdjął jarzmo z szyi proroka Jeremiasza i złamał je. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Wtedy zdjął Chananja, prorok, jarzmo z szyi Jeremjasza, proroka, i skruszył je. |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Tedy Hananjasz prorok wziął jarzmo z szyi proroka Jeremjasza i złamał je. |
7. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | Wziął tedy prorok Chananiasz jarzmo z szyi Jeremiasza proroka i złamał je. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Wtedy prorok Chananiasz wziął jarzmo z szyi proroka Jeremiasza i połamał je. |
9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Wtedy prorok Chananiasz ściągnął jarzmo z szyi proroka Jeremiasza i złamał je. |
10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Wtedy prorok Chananiasz zerwał z szyi proroka Jeremiasza jarzmo i połamał je. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Wtedy prorok Chanania zdjął jarzmo z szyi proroka Jeremiasza i je skruszył. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Wtedy prorok Chananiasz zdjął jarzmo z szyi proroka Jeremiasza i złamał je. |