« Jer 28:12 Księga Jeremiasza 28:13 Jer 28:14 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Idź a mow Ananiaszowi, Pan tak mowi: Złamałeś iarzmo drzewiane: ale na mieysce iego vczynisz iarzma żelazne.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Idź, a powiedz Hananiaszowi: To mówi Pan: Złamałeś łańcuchy drzewiane, i miasto nich uczynisz łańcuchy żelazne.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Idź; a rzecz do Hananijasza, mówiąc: Tak mówi Pan: Połamałeś jarzma drewniane; przetoż uczyń na to miejsce jarzmo żelazne.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Idź i powiedz Chananiaszowi: Tak mówi PAN: Złamałeś jarzma drewniane, ale sporządzisz zamiast nich jarzma żelazne.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Pójdziesz i oświadczysz Chananji w tych słowach: Tak rzecze Wiekuisty: Jarzmo drewniane skruszyłeś, przeto uczynisz miasto niego jarzmo żelazne!
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Idź i powiedz Hananjaszowi, ogłaszając: Tak rzecze Bóg: Złamałeś jarzmo drewniane i zamiast niego uczyniłeś jarzmo żelazne.
7.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
«Idź i powiedz Chananiaszowi: Tak rzecze Jahwe: Drewniane jarzmo złamałeś, a Ja zrobię na jego miejsce jarzmo żelazne.
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Idź i powiedz Chananiaszowi: Tak mówi Pan: Połamałeś jarzmo drewniane, lecz przygotowałeś zamiast niego jarzmo żelazne.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Idź i powiedz Chananiaszowi: Tak mówi Pan: Złamałeś jarzmo drewniane, ale Ja zrobię zamiast niego jarzmo żelazne.
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Idź i powiedz Chananiaszowi: Oto, co mówi Pan: To ty połamałeś drewniane jarzmo? Otóż Ja je zastąpię teraz jarzmem żelaznym!
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Pójdziesz i oświadczysz Chananii te słowa: Tak mówi WIEKUISTY: Skruszyłeś drewniane jarzmo, dlatego, zamiast niego, uczynisz żelazne jarzmo!
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Idź i powiedz Chananiaszowi: Tak mówi PAN: Złamałeś jarzmo drewniane. Zamiast niego zrobię żelazne.