« 2Sam 2:13 2 Księga Samuela 2:14 2Sam 2:15 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Tedy rzekł Abner do Ioaba, Niechay wynidą ci młodzieńcy, a niech harcuyą przed nami: Y rzekł Ioab, Niechay wynidą.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I rzekł Abner do Joaba: Niech wstaną młodzieńcy a poigrają przed nami. I odpowiedział Joab: Niech wstaną.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Tedy rzekł Abner do Joaba: Niech teraz wstaną młodzieńcy, a poigrają przed nami. I rzekł Joab: Niech wstaną.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wtedy Abner zawołał do Joaba: Niech teraz wstaną młodzieńcy i niech się bawią przed nami. I Joab odpowiedział: Niech wstaną.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Zawołał tedy Abner do Joaba: Niechajby wystąpili młodzieńcy, a urządzili szermierkę przed nami. I odpowiedział Joab: Niechaj wystąpią!
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Rzekł Abner do Joaba: „Niechaj wystąpią junacy i pobawią się przed nami”. Joab odpowiedział: „Niech powstaną”
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Abner zawołał do Joaba: A może wystąpią młodzieńcy i dadzą nam pokaz walki? Joab rzekł: Niech wystąpią!
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Abner zawołał na Joaba: Niech wystąpią harcownicy i poharcują przed nami. A Joab odpowiedział: Niech wystąpią!
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wtedy powiedział Abner do Joaba: Niech wystąpią młodzi wojownicy i dadzą nam pokaz walki. Joab odpowiedział: Dobrze, niech wystąpią!
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zatem Abner zawołał do Joaba: Niech wystąpią młodzieńcy i poigrają przed nami! A Joab odpowiedział: Niech wystąpią!
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Wówczas Abner zawołał do Joaba: Niech wystąpią młodzi wojownicy i powalczą sobie przed nami! Niech tak będzie! – odpowiedział Joab.