| 1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (95:6) Spowiedź i krasa w obeźrzeniu jego, świątości i wielmożstwa w świątości jego. |
| 2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (95:6) Chwała i krasa przed nim, świątość i wielmożność w świątości jego. |
| 3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Zacność y ochędostwo przed nim, a moc y chwała na mieyscu iego świętem. |
| 4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Wyznawanie i piękność przed oblicznością jego: świętość i wielmożność w świętobliwości jego. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Zacność i ochędóstwo przed obliczem jego, moc i piękność w świątnicy jego. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Cześć i majestat przed jego obliczem, moc i piękno w jego świątyni. |
| 7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Majestat, i-wspaniałość, przed-obliczem-Jego; moc, i-chwała, są w-przybytku-Jego. |
| 8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Majestat i przepych są przed obliczem Jego, moc i chwała w świątyni Jego. |
| 9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Chwała i urok przed obliczem Jego; potęga i wspaniałość w świątyni Jego. |
| 10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Chwała i majestat przed obliczem Jego – moc i piękność w świątyni Jego. |
| 11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Wdzięk i krasa przed Nim, moc i piękno w Jego świątnicy. |
| 12. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | Chwała i majestat Mu się należy, – wspaniałość i świętość jest świątynią Jego. |
| 13. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (95:6) Chwała i wspaniałość lśnią przed obliczem jego, * wielkość i piękność w jego świątyni. |
| 14. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Chwała i majestat przed obliczem Jego, moc i wspaniałość w Jego świątyni. |
| 15. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (95:6) Przed Nim kroczą majestat i piękno, w Jego świętej stolicy potęga i jasność. |
| 16. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Przed Nim kroczą majestat i piękno, potęga i chwała w Jego przybytku. |
| 17. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Majestat i blask przed obliczem jego, Moc i wspaniałość w świątyni jego. |
| 18. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Idą przed Nim zawsze majestat i chwała, potęga i blask są w przybytku Jego. |
| 19. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Przed Jego obliczem chwała i urok; w Jego świątyni potęga i wspaniałość. |
| 20. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Majestat i świetność widać tam, gdzie On przebywa, Potęga i piękno zdobią Jego świątynię. |
| 21. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Cześć i majestat przed Jego obliczem, potęga i piękno w Jego świątyni. |