« Ezdr 7:17 Księga Ezdrasza 7:18 Ezdr 7:19 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
A csokoli ❬by❭ się lubiło tobie i twej braci z ostatniego śrzebra i złota, abyście uczynili, uczyńcie podle wolej Bo❬ga❭ ❬...❭
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A z ostatkiem srebra y złota, co się tobie podobać będzie y braciej twoiey, to vczynicie, według woley Boga waszego.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Ale i jeźli co tobie i braci twéj będzie się podobało z ostatka śrebra i złota uczynić według woli Boga waszego, czyńcie.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A cokolwiek się tobie i braciom twoim będzie dobrego zdało, z ostatkiem srebra i złota uczynić, według woli Boga waszego uczyńcie.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Z pozostałym srebrem i złotem uczyńcie zaś to, co ty i twoi bracia uznacie za słuszne, tak czyńcie, według woli waszego Boga.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
A co się zda tobie i braciom twoim dobrego za resztę srebra i złota uczynić, według woli Boga waszego uczynicie.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
A co ty i bracia twoi zechcecie uczynić z resztą srebra i złota, to czyńcie zgodnie z wolą Boga waszego.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Co zaś ty i bracia twoi uznacie za dobre, aby uczynić z resztą srebra i złota, uczyńcie stosownie do woli waszego Boga.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Z resztą srebra i złota ty i twoi bracia zrobicie, co będziecie uważali za słuszne, mając na względzie wolę Bożą.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
A co ty oraz twoi bracia uznacie za dobre, by uczynić z resztką srebra i złota – to uczyńcie według woli waszego Boga.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Resztę srebra i złota ty i twoi bracia możecie przeznaczyć na to, co uznacie za właściwe, zgodnie z wolą i upodobaniem waszego Boga.