1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Takci wszelkie drzewo dobre owoce dobre rodzi, ale spruchniałe drzewo owoce złe rodzi. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Tak wszelkie drzewo dobre owoce dobre czyni, a złe drzewo owoce złe czyni. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Tak wszelkie drzewo dobre owoce dobre rodzi, a złe drzewo owoce złe rodzi. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Tak wszelkie drzewo dobre, owoce dobre czyni; a zbótwiałe drzewo, owoce złe czyni. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Tak ci wszelkie drzewo dobre owoce dobre przynosi; ale złe drzewo owoce złe przynosi. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Tak każde dobre drzewo wydaje dobre owoce, ale złe drzewo wydaje złe owoce. |
7. | SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879] | Tak wszelkie drzewo dobre owoce dobre rodzi: a złe drzewo owoce złe rodzi. |
8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Tak to każde dobre drzewo rodzi dobre owoce, a drzewo złe rodzi złe owoce. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Tak też wszelkie drzewo dobre rodzi owoce dobre, a złe drzewo owoce też złe rodzi. |
10. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Tak jest, że drzewa dobre rodzą dobre owoce, a złe drzewa rodzą złe owoce. |
11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Tak wszelkie drzewo dobre owoce dobre rodzi, a złe drzewo owoce złe rodzi. |
12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Tak wszelkie drzewo dobre, owoce dobre rodzi, a złe drzewo, owoce złe rodzi. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Tak każde dobre drzewo wydaje dobre owoce, a złe drzewo wydaje złe owoce. |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Tak każde dobre drzewo wydaje dobre owoce, ale złe drzewo wydaje złe owoce. |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Tak więc każde drzewo dobre – rodzi owoce dobre, a drzewo złe – złe owoce rodzi. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Tak też każde dobre drzewo wydaje szlachetne owoce; a skażone drzewo wydaje zepsute owoce. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Podobnie każde dobre drzewo wydaje dorodne owoce, a drzewo zepsute – owoc bez wartości. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Tak każde dobre drzewo przynosi dobre owoce, ale zgniłe drzewo przynosi złe owoce. |