« Mat 7:21 Ewangelia Mateusza 7:22 Mat 7:23 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Wiele ich rzecze mi dnia onego, Panie, Panie, Izaliśmy przez imię twoie nie prorokowali: y przez imię twe czartow nie wyganiali: y przez imię twoie wiele cudow nie czynili:
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Mnodzy rzeką mi w on dzień: Panie, Panie, nie twoimli imieniem prorokowaliśmy? I twoim imieniem czarty wyrzuczaliśmy? I twoim imieniem mocy mnogie czyniliśmy?
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Wiele ich rzecze mi dnia onego: Panie, Panie! izaliśmy w imię twoje nie prorokowali i w imię twe czartów nie wyganiali i w imię twe wiele cudów nie czynili?
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Wiele ich rzecze mi w on dzień: Panie, Panie! Izaliśmy twym imieniem nie prorokowali? i twym imieniem czartów nie wyrzucali? i twym imieniem mocy wiele nie czynili?
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Wiele ich rzecze mi dnia onego: Panie, Panie! izażeśmy w imieniu twojem nie prorokowali, i w imieniu twojem dyjabłów nie wyganiali, i w imieniu twojem wiele cudów nie czynili?
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wielu powie mi tego dnia: Panie, Panie, czyż nie prorokowaliśmy w twoim imieniu i w twoim imieniu nie wypędzaliśmy demonów, i w twoim imieniu nie czyniliśmy wielu cudów?
7.
SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879]
Wiele ich rzecze mi dnia onego: Panie, Panie, iżliśmy w imię twoje nie prorokowali i w imię twoje czartów nie wyganiali i w imię twe wiele cudów nie czynili?
8.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
W dniu owym wielu Mi powie: Panie, Panie! Czyż nie prorokowaliśmy w Imieniu Twojem? Czyż w Imieniu Twojem nie wypędzaliśmy czartów? Czyż w Imieniu Twojem nie czyniliśmy wielu cudów?
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Wielu ich rzecze Mi dnia onego: Panie, Panie, izaliśmy w Imię Twoje nie prorokowali, i w Imię Twoje czartów nie wyganiali, i w Imię Twe wielu cudów nie czynili?
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
Onego dnia wielu mi powie: Panie, Panie, czyśmy nie prorokowali w imię twoje, czartów nie wypędzali i wielu cudów nie czynili?
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Wielu mi rzecze dnia owego: Panie, Panie! Czyśmy to w imię twoje nie prorokowali? I czy w imię twoje nie wypędzaliśmy czartów? I w imię twoje wiele cudów nie czynili?
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Wielu mi powie dnia owego: Panie, Panie! Czyśmy to w imię twoje nie prorokowali? I czy w imię twoje nie wypędzaliśmy czartów? I w imię twoje wiele cudów nie czynili?
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Wielu powie Mi w owym dniu: Panie, Panie, czy nie prorokowaliśmy mocą Twego imienia i nie wyrzucaliśmy złych duchów mocą Twego imienia, i nie czyniliśmy wielu cudów mocą Twego imienia?
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
W owym dniu wielu mi powie: Panie, Panie, czyż nie prorokowaliśmy w imieniu twoim i w imieniu twoim nie wypędzaliśmy demonów, i w imieniu twoim nie czyniliśmy wielu cudów?
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wielu będzie mówić dnia owego: Panie, Panie, czyż nie prorokowaliśmy w imię Twoje? Czyż nie w imię Twoje wyrzucaliśmy czarty? Czyż nie dokonaliśmy w imię Twoje wielu cudów?
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Wielu mi powie w owym dniu: Panie, Panie, czy nie w Twoim Imieniu prorokowaliśmy, nie w Twoim Imieniu wyrzuciliśmy demony i nie czyniliśmy wielu cudów w Twym Imieniu?
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
W tym Dniu wielu mi powie: Panie, Panie, przecież prorokowaliśmy w Twoim imieniu, w Twoim imieniu wypędzaliśmy demony i w Twoim imieniu dokonaliśmy wielu cudów.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Wielu powie mi tego dnia: Panie, Panie, czy w Twoim imieniu nie prorokowaliśmy i w Twoim imieniu nie wypędzaliśmy demonów, i w Twoim imieniu nie czyniliśmy wielu dzieł mocy?