| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A otom vyzrał, iżescie wy zgrzeszyli przeciw Panu Bogu waszemu vlawszy sobie Cielca, a prędziuchnoscie sie vchylili z drogi, ktorą wam Pan roskazał. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A ujrzałem, żeście zgreszyli Panu, Bogu waszemu, i uczyniliście sobie cielca litego, a opuściliście rychło drogę jego, którą wam okazał: |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A gdym ujrzał, iżeście zgrzeszyli przeciw Panu, Bogu waszemu, uczyniwszy sobie cielca litego i odstąpiliście byli prędko z drogi, którą wam rozkazał Pan: |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A gdy spojrzałem, oto zgrzeszyliście przeciw PANU, waszemu Bogu, bo uczyniliście sobie lanego cielca. Szybko zboczyliście z drogi, którą PAN wam nakazał. |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I spojrzałem, a oto – zgrzeszyliście Wiekuistemu, Bogu waszemu; uczyniliście sobie cielca litego, zboczyliście rychło z drogi, którą wskazał wam Wiekuisty! |
| 6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Patrzę, a oto istotnie zgrzeszyliście przeciwko Jahwe, Bogu waszemu; wykonaliście sobie ciołka lanego, odstępując szybko od drogi, jaką Bóg wam nakazał. |
| 7. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | Spojrzałem [i widziałem, iż] wy, oto! zgrzeszyliście Bogu waszemu Wiekuistemu: sprawiliście [bowiem] sobie cielca ulanego; – zstąpiliście prędko z Drogi, którą Wiekuisty wam przykazał. |
| 8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Ujrzałem wtedy, że grzeszyliście przeciw Panu, Bogu swojemu, czyniąc sobie cielca ulanego z metalu, tak prędko odstąpiwszy od drogi, którą wyznaczył wam Pan. |
| 9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Ujrzałem, że zgrzeszyliście wobec Pana, Boga waszego, zrobiwszy sobie ulany posąg. Rychło zboczyliście z drogi, którą wam Pan nakazał. |
| 10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Spojrzałem i zobaczyłem, że zgrzeszyliście przeciwko Jahwe, waszemu Bogu: uczyniliście sobie cielca odlanego z metalu, bardzo rychło zeszliście z drogi, którą wskazał wam Jahwe. |
| 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | I spojrzałem a oto zgrzeszyliście WIEKUISTEMU, waszemu Bogu; uczyniliście sobie litego cielca, szybko zbaczając z drogi, którą wskazał wam WIEKUISTY. |
| 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Spojrzałem – i rzeczywiście. Zgrzeszyliście przeciw PANU, waszemu Bogu! Odlaliście sobie posąg cielca! Jakże szybko zboczyliście z drogi, którą wyznaczył wam PAN! |