« Eze 3:11 Księga Ezechiela 3:12 Eze 3:13 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y podniosł mię Duch, y vsłyszałem głos za sobą wielkiego szumu, mowiący, Błogosławiona niech będzie chwała Pańska ktora wychodzi z mieysca iego.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I wziął mię duch, i usłyszałem za sobą głos wzruszenia wielkiego: Błogosławiona chwała Pańska z miejsca jego.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Tedy mię duch podniósł, i słyszałem za sobą głos grzmotu wielkiego: Błogosławiona niech będzie chwała Pańska z miejsca swego;
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wtedy duch uniósł mnie i usłyszałem za sobą huk wielkiego grzmotu: Niech będzie błogosławiona chwała PANA ze swego miejsca.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Tedy uniósł mnie duch, i usłyszałem za sobą odgłos łoskotu wielkiego: błogosławiona chwała Wiekuistego z każdego miejsca swego!
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Wówczas podniósł mnie duch i usłyszałem za sobą odgłos ogromnego huku, gdy chwała Pańska unosiła się z miejsca, w którym przebywała.
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Potem Duch podniósł mnie; i słyszałem za sobą potężny łoskot, gdy chwała Pana podniosła się ze swojego miejsca.
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Potem uniósł mnie duch, a ja posłyszałem za sobą szum i potężne grzmoty Chwały Pańskiej, unoszącej się z miejsca, na którym przebywała,
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zaś Duch mnie uniósł i usłyszałem za sobą odgłos wielkiego łoskotu: Błogosławiona chwała WIEKUISTEGO pośród każdego swego miejsca!
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Następnie Duch uniósł mnie. Za sobą usłyszałem odgłos mocnego trzęsienia. To chwała PANA uniosła się ze swojego miejsca.