« 5Moj 17:10 5 Księga Mojżeszowa 17:11 5Moj 17:12 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
podle prawa jego, i pojdziesz po jich radzie, nie pochylając się ani na prawo, ani na lewo.
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Według wyroku zakonnego ktorego cię nauczą, y wedle prawa ktoreć powiedzą sprawować sie będziesz, a od tego co oni powiedzą tobie, nie vchylay sie ani na prawo, ani na lewo.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Według zakonu jego: i będziesz zdania ich naśladował: ani ustąpisz ni w prawo ni w lewo.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Według słów zakonu, którego cię nauczą, i według sądu, któryć powiedzą, sprawować się będziesz; nie ustąpisz od słowa, któreć powiedzą, ani na prawo ani na lewo.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Postąpisz zgodnie z pouczeniem prawa, którego ci udzielą, i zgodnie z rozstrzygnięciem, które ci przekażą. Nie odstąpisz od orzeczenia, które ci oznajmią ani na prawo, ani na lewo.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Według wskazówki, którą ci wskażą, i według prawa, które ci powiedzą, postąpisz; nie zboczysz od słowa, które ci powiedzą, ani na prawo, ani na lewo!
7.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Postąpisz zgodnie z prawem, o jakiem cię pouczą i zgodnie z wyrokiem, jaki ci poradzą, nie odstąpisz od zdania, jakie ci oświadczą, ani na prawo ani na lewo.
8.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
Wedle zarządzenia, którego ci udzielą, wedle wyroku, który ci wydadzą, – będziesz postępował; nie odstąpisz od owego orzeczenia, które ci wyrzekną, ani w prawo, ani w lewo.
9.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Postąpisz ściśle według ich pouczenia i według ich rozstrzygnięcia, jakie ci dadzą, nie zbaczając ani na prawo, ani na lewo od ich orzeczenia.
10.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Postąpisz zgodnie z pouczeniem, jak cię pouczą, i zgodnie z prawem, jak oni orzekną. Nie odstąpisz od wyroku, jaki ci oznajmili, ani w prawo, ani w lewo.
11.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Postąpisz według prawa, które oni ci objaśnią, i według wyroku, który wydadzą, nie zbaczając ani na prawo, ani na lewo od tego, co oni ci przekażą.
12.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Postąpisz według wskazówki, którą ci wskażą oraz według Prawa, które ci powiedzą; nie zboczysz od słowa, które ci powiedzą ani na prawo, ani na lewo.
13.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Postąpisz zgodnie z wykładnią Prawa, jakiej ci udzielili, i według orzeczenia, które przekazali – nie odstąpisz od tego ani w prawo, ani w lewo.