| 1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | Nie będą mieć wiele żon, aby nie osidliły dusze jego, ani śrebra i złota nieśmiernych [pieniędzy] brzemion. |
| 2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Niechay też wiele żon nie miewa, by sie snadź nie vwiodło serce iego, złota też ani śrebra niechay wiele nie nabywa. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Nie będzie miał siła żon, któreby przyłudziły serce jego, ani śrebra ani złota niezmierne wagi. |
| 4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Nie będzie też miał wiele żon, aby się nie odwróciło serce jego; srebra też i złota niech nazbyt wiele nie nabywa. |
| 5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Nie będzie też pomnażał sobie żon, aby jego serce się nie odwróciło; niech nie nabywa zbyt wiele srebra i złota. |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I niechaj nie mnoży sobie żon, aby nie odwróciło się serce jego; i srebra téż i złota niech nie namnaża sobie nadmiernie. |
| 7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Nie będzie miał licznych żon, aby nie odwróciło się serce jego; nie będzie też zbytnio gromadził srebra i złota. |
| 8. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | A niech on też nie mnoży sobie żon, ażeby serce jego nie stawało się odstępnem, – a i srebra, czyli złota niech nie mnoży sobie zbytnio. |
| 9. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Nie będzie miał zbyt wielu żon, aby nie odwróciło się jego serce. Nie będzie gromadził wielkiej ilości srebra i złota. |
| 10. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Niech też nie bierze sobie wiele żon, aby nie odstąpiło jego serce. Także srebra i złota niech wiele nie gromadzi. |
| 11. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | A żeby się nie odwróciło jego serce, niech też nie ma wielu żon i niech nie gromadzi sobie wielkich ilości ani srebra, ani złota. |
| 12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | I niech nie mnoży sobie żon, by się nie odwróciło jego serce; także niech sobie nadmiernie nie nabywa srebra i złota. |
| 13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Niech też nie poślubia sobie wielu żon, by jego serce nie popadło w odstępstwo, a także niech nie gromadzi zbyt wiele srebra i złota. |